Hai cercato la traduzione di teman da Danese a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Esperanto

Informazioni

Danish

teman

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Esperanto

Informazioni

Danese

kenaz, teman, mibzar

Esperanto

cxefo kenaz, cxefo teman, cxefo mibcar,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Danese

elifazs sønner var teman, omar, zefo, gatam og kenaz.

Esperanto

kaj la filoj de elifaz estis: teman, omar, cefo kaj gatam kaj kenaz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

da skal dine helte lammes at rædsel, o teman, og hver en mand ryddes ud at esaus bjerge.

Esperanto

ektimos viaj kuragxuloj, ho teman, por ke cxiuj sur la monto de esav estu ekstermitaj per mortigo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

elifaz's sønner: teman, omar, zef, gatam, kenaz, timna og amalek.

Esperanto

la filoj de elifaz:teman, omar, cefi, gatam, kenaz, timna, kaj amalek.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

gud drager frem fra teman, den hellige fra parans bjerge. - sela. hans højhed skjuler himlen, hans herlighed fylder jorden.

Esperanto

dio venas de teman, la sanktulo de la monto paran. sela. lia majesto kovras la cxielon, kaj lia gloro plenigas la teron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

om edom. så siger hærskarers herre: er der ikke mer visdom i teman, svigter de kloges råd, er deres visdom rådden?

Esperanto

pri edom:tiele diras la eternulo cebaot:cxu jam ne ekzistas sagxo en teman? cxu la filoj jam ne havas konsilon? cxu ilia sagxeco malaperis?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derfor, så siger den herre heeren: jeg udrækker hånden mod edom og udrydder folk og fæ deraf og gør det øde; fra teman til dedan skal de falde for sværdet.

Esperanto

pro tio tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi etendos mian manon kontraux la landon de edom, kaj ekstermos en gxi la homojn kaj brutojn, kaj faros gxin dezerto; de teman gxis dedan ili falos de glavo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

følgende var esaus sønners stammehøvdinger: elifaz's, esaus førstefødtes, sønner: høvdingeroe teman, omar, zefo, henaz,

Esperanto

jen estas la cxefoj de la filoj de esav: la filoj de elifaz, unuenaskito de esav: cxefo teman, cxefo omar, cxefo cefo, cxefo kenaz,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hør derfor det råd, herren har for mod edom, og de tanker, han har mod temans indbyggere: visselig skal hjordens ringeste slæbes bort, visselig skal deres græsgang forfærdes over dem.

Esperanto

tial auxskultu la decidon de la eternulo, kiun li decidis pri edom, kaj liajn intencojn, kiujn li havas pri la logxantoj de teman:la knaboj- pasxtistoj ilin fortrenos kaj detruos super ili ilian logxejon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,079,401 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK