Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
valgmulighederne er:
valikud on järgmised:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vurdering af valgmulighederne
valikute hindamine
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
her er valgmulighederne for & konsole; s hovedprogram.
siin on konsooli põhiprogrammi võtmed.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
acceptér blot valgmulighederne ved at klikke på knappen o. k.
rakenda valikud klõpsuga nupule ok.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afsnittet redigér lader dig angive standardværdier for valgmulighederne i alarmredigeringsdialogen:
liitkast töötunnid annab võimaluse kindlaks määrata töötunnid, mida läheb vaja, kui häire redigeerimise dialoogis on kordumise puhul märgitud kast ainult tööajal.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ikke alle grafiske kontroller læses op. for eksempel læses valgmulighederne i hovedmenulinjen ikke op.
mitte kõiki vidinaid ei saa kõnelda. näiteks peamise menüüriba elemente ei kõnelda.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brug et andet grafiksystem end standarden, valgmulighederne er raster og opengl (eksperimentelt)
mõne muu graafikasüsteemi kasutamine, valikuteks on raster ja opengl (eksperimentaalne)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den relative placering af osd' et. valgmulighederne er venstre, midt, højre og centreret.
osd suhteline asukoht. võimalikud valikud on vasakul, keskel ja paremal.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for at udføre automatisk korrigering manuelt, indstilles først valgmulighederne ved at bruge dialogerne for automatisk korrigering.
automaatkorrigeerimise rakandamiseks käsitsi seadista esmalt kõik vajalikud võimalused automaatse korrigeerimise dialoogis.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en række underordnede alternativer blev overvejet for at deltaljere valgmulighederne og fremgangsmåderne, når de harmoniserede mks skulle opstilles.
Ühtlustatud keskkonnakvaliteedi standardite kehtestamise valikute ja lähenemisviiside täpsustamiseks kaaluti mitut allvarianti.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse valgmulighederne har at gøre med gennemsøgning af mappen og håndtering af sammenfletningen: se mappesammenligning og sammenfletning for detaljer.
need valikud käivad kataloogide uurimise ja nende ühendamise kohta, millest täpsemalt räägib osa kataloogide võrdlemise ja ühendamise seletused.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denne konsekvensanalyse undersøger valgmulighederne for at opnå betydelige reduktioner i de internationale roamingtakster i eu og deres virkning på forbrugerne, brugerne og branchen.
käesolevas mõju hindamise aruandes vaadeldakse võimalusi, kuidas saavutada rahvusvaheliste rändlustasude märkimisväärne alandamine elis ning nende mõju tarbijatele, kasutajatele ja tööstusele.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
både det reelle konkurrenceniveau og valgmulighederne varierer i fællesskabet som helhed og mellem forskellige geografiske områder og forskellige netadgangs og tjenestemarkeder inden for de enkelte medlemsstater.
tulemusliku konkurentsi ja valikuvabaduse ulatus varieerub ühenduse piires ja liikmesriikides olenevalt geograafilisest piirkonnast ja sõltuvalt sellest, kas tegemist on juurdepääsu- või teenuseturuga.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.31 mener dog, at der er brug for en grundig offentlig debat for at afklare valgmulighederne på forsyningspligtområdet i de internationale forhandlinger om handel med tjenesteydelser.
1.31 arvab, et siiski on vaja põhjalikku avalikku arutelu, mis selgitab teenuskaubanduse teemalistel rahvusvahelistel läbirääkimistel tehtavaid üldhuviteenustega seotud valikuid.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dette påvirker ikke dine ressourceindstillinger. for at ændre valgmulighederne for at gemme ressourcer skal du indstille hver ressource individuelt. for mere information om ressourcer, tjek.
see valik ei mõjuta ressursside seadistusi. nende salvestamisvalikuid tuleb muuta iga ressursi puhul eraldi. täpsemalt räägib ressurssidest.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den består i en etapevis tilgang og i en række alternativer, som bunder i valgmulighederne på et givet tidspunkt, afhængig af en vurdering af omkostninger, fordele og risici.
ta liigub edasi etappide kaupa, olles ühel hetkel võimalike valikute jada, mida suunavad hinnangud kasu/kulu suhte ja esilekerkivate ohtude kohta.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den kompetente myndighed kan beslutte at gennemføre den ene af de i litra a) og b) nævnte valgmuligheder for hele kontrolordningen for alle slagtekyllingeavlsflokke og den ene af valgmulighederne for alle æglæggeravlsflokke.
pädev asutus võib otsustada kasutada ühte punktides a ja b osutatud võimalustest kogu kontrollikava ulatuses kõigi broilerite aretuskarjade suhtes ja ühte neist võimalustest kõigi munejate aretuskarjade suhtes.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(5) af hensyn til markedets gennemsigtighed, den loyale konkurrence samt valgmulighederne er det nødvendigt at specificere, at sardintypekonserves udelukkende bør være fremstillet af veldefinerede arter.
(5) turu läbipaistvuse, ausa konkurentsi ja valikuvõimaluste rohkuse huvides on vaja täpsustada, et sardiinikonservilaadseid tooteid tuleks valmistada üksnes täpselt määratletud liikidest.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der er adgang til & ksirtet; 's indstilling via menuindgangen opsætning indstil & ksirtet;. valgmulighederne er følgende:
& ksirtet; it saab seadistada menüükäsuga seadistused ksirtet; i seadistamine. ilmuvas dialoogis on järgmised võimalused:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dette tilvalg fortæller & kplayer; hvor langt underteksteren skal flyttes, i procent af videoens højde, når valgmulighederne flyt opad og flyt nedad i undermenuen undertekster i menuen afspiller eller tilsvarende genvejstaster bruges.
& kplayer; kuni asukohas / video kõrgus kasutamine liiguta Üles ja liiguta alla käsud sees subtiitrid / mängija menüü või klaviatuur kiirklahvid.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent