Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"himmeriges rige lignes ved en konge, som gjorde bryllup for sin søn.
"taivasten valtakunta on verrattava kuninkaaseen, joka laittoi häät pojallensa.
jeg vil også benytte lejligheden til at ønske fru mastenbroek tillykke med det forestående bryllup.
haluan myös käyttää tätä tilaisuutta toivottaakseni esittelijä mastenbroekille kaikkea hyvää hänen tulevassa avioliitossaan.
lader os glæde og fryde os og give ham Æren; thi lammets bryllup er kommet, og hans brud har gjort sig rede.
iloitkaamme ja riemuitkaamme ja antakaamme kunnia hänelle, sillä karitsan häät ovat tulleet, ja hänen vaimonsa on itsensä valmistanut.
som man siger i mit hjemland- og ikke kun i mit hjemland- skal man ikke holde bryllup, hvis det ikke må koste noget.
kotiseudullani sanotaan, mutta ei ainoastaan minun kotiseuduillani, että pieniä ovat silakat joulukaloiksi.
desuden kan goder modtaget som gave og goder, der flyttes i forbindelse med bryllup eller arv, frit transporteres inden for eu, uden at der skal betales moms.
myös lahjat ja avioliiton tai perinnönjaon myötä saadut tavarat voivat liikkua yhteisön sisällä vapaasti, eikä niitä tarvitse tullata arvonlisäveroa varten.
betalte, men ikke udførte arbejdstimer i referenceperioden (ferie, fravær på grund af sygdom, helligdage og andre betalte timer, herunder arbejdsfrihed i forbindelse med lægeundersøgelser, barsel, bryllupper, begravelser, flytninger mv.).
työtunnit, joita ei ole tehty viitejaksolla, mutta joista on tästä huolimatta maksettu korvaus (vuosilomat/vapaat, sairaspoissaolot, yleiset vapaapäivät ja muut palkalliset työtunnit, mukaan luettuna lääkärintarkastuksiin, synnytyksiin, häihin, hautajaisiin, kodin muuttoon jne. käytetty aika).