Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
thi menneskesønnen er herre over sabbaten."
sillä ihmisen poika on sapatin herra."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
derfor er menneskesønnen herre også over sabbaten."
niin ihmisen poika siis on sapatinkin herra."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
på samme måde skal det være på den dag, da menneskesønnen åbenbares.
samoin käy sinä päivänä, jona ihmisen poika ilmestyy.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thi menneskesønnen er kommen for at søge og frelse det fortabte."
sillä ihmisen poika on tullut etsimään ja pelastamaan sitä, mikä kadonnut on".
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
men fra nu af skal menneskesønnen sidde ved guds krafts højre hånd."
mutta tästedes ihmisen poika on istuva jumalan voiman oikealla puolella."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hvad om i da få at se, at menneskesønnen farer op, hvor han var før?
mitä sitten, jos saatte nähdä ihmisen pojan nousevan sinne, missä hän oli ennen!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og da skulle de se menneskesønnen komme i skyerne med megen kraft og herlighed.
ja silloin he näkevät ihmisen pojan tulevan pilvissä suurella voimalla ja kirkkaudella.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derfor vorder også i rede; thi menneskesønnen kommer i den time, som i ikke mene.
sentähden olkaa tekin valmiit, sillä sinä hetkenä, jona ette luule, ihmisen poika tulee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men jesus sagde til ham: "judas! forråder du menneskesønnen med et kys?"
mutta jeesus sanoi hänelle: "juudas, suunantamisellako sinä ihmisen pojan kavallat?"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"gemmer i eders Øren disse ord: menneskesønnen skal overgives i menneskers hænder."
"ottakaa korviinne nämä sanat: ihmisen poika annetaan ihmisten käsiin".
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"i vide, at om to dage er det påske; så forrådes menneskesønnen til at korsfæstes."
"te tiedätte, että kahden päivän perästä on pääsiäinen; silloin ihmisen poika annetaan ristiinnaulittavaksi".
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
menneskesønnen skal udsende sine engle, og de skulle sanke ud af hans rige alle forargelserne og dem, som gøre uret;
ihmisen poika lähettää enkelinsä, ja he kokoavat hänen valtakunnastaan kaikki, jotka ovat pahennukseksi ja jotka tekevät laittomuutta,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da han nu var gået ud, siger jesus: "nu er menneskesønnen herliggjort, og gud er herliggjort i ham.
kun hän oli mennyt ulos, sanoi jeesus: "nyt ihmisen poika on kirkastettu, ja jumala on kirkastettu hänessä.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jeg siger eder, han skal skaffe dem ret i hast. men mon menneskesønnen, når han kommer, vil finde troen på jorden?"
minä sanon teille: hän toimittaa heille oikeuden pian. kuitenkin, kun ihmisen poika tulee, löytäneekö hän uskoa maan päältä?"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"se, vi drage op til jerusalem, og menneskesønnen skal overgives til ypperstepræsterne og de skriftkloge; og de skulle dømme ham til døden
"katso, me menemme ylös jerusalemiin, ja ihmisen poika annetaan ylipappien ja kirjanoppineitten käsiin, ja he tuomitsevat hänet kuolemaan
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
og da skal menneskesønnens tegn vise sig på himmelen; og da skulle alle jordens stammer jamre sig, og de skulle se menneskesønnen komme på himmelens skyer med kraft og megen herlighed.
ja silloin ihmisen pojan merkki näkyy taivaalla, ja silloin kaikki maan sukukunnat parkuvat; ja he näkevät ihmisen pojan tulevan taivaan pilvien päällä suurella voimalla ja kirkkaudella.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men da jesus var kommen til egnen ved kæsarea filippi, spurgte han sine disciple og sagde: "hvem sige folk, at menneskesønnen er?"
kun jeesus tuli filippuksen kesarean tienoille, kysyi hän opetuslapsiltaan sanoen: "kenen ihmiset sanovat ihmisen pojan olevan?"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
men jesus sagde: "jeg er det; og i skulle se menneskesønnen sidde ved kraftens højre hånd og komme med himmelens skyer."
jeesus sanoi: "olen; ja te saatte nähdä ihmisen pojan istuvan voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvissä".
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent