Vous avez cherché: mika (Danois - Finnois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Finnois

Infos

Danois

mika

Finnois

mila

Dernière mise à jour : 2021-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

mika, rehob, hasjabja,

Finnois

miika, rehob, hasabja,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

hans søn mika, hans søn reaja, hans søn ba'al

Finnois

tämän poika miika, tämän poika reaja, tämän poika baal

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

uzziels sønner: mika; af mikas sønner sjamir.

Finnois

ussielin jälkeläisiä oli miika, miikan jälkeläisiä saamir.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

uzziels sønner: mika, som var overhoved, og jissjija den anden.

Finnois

ussielin pojat olivat miika, päämies, ja jissia toinen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

mefibosjet havde en lille søn ved navn mika. hele zibas husstand var mefibosjets trælle.

Finnois

ja mefibosetilla oli pieni poika nimeltä miika. ja koko siiban talonväki oli mefibosetin palvelijoita.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

da nu mika, en søn af sjatans søn gemarjahu, havde hørt herrens ord oplæse af bogen,

Finnois

kun miika, gemarjan, saafanin pojan, poika, oli kuullut kaikki herran sanat kirjasta,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

manden mika havde et gudshus, og han lavede sig en efod og en husgud og indsatte en af sine sønner til sin præst.

Finnois

sillä miehellä, miikalla, oli siis jumalanhuone, ja hän teetti kasukan ja kotijumalien kuvia ja asetti yhden pojistaan itsellensä papiksi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

bakbakkar, heresj, galal, mattanja en søn af mika, en søn af zikri, en søn af asaf,

Finnois

bakbakkar, heres, gaalal, mattanja, miikan poika, joka oli sikrin poika, joka aasafin poika;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

da kaldte israels konge på en hofmand og sagde: "hent hurtig mika, jimlas søn!"

Finnois

niin israelin kuningas kutsui erään hoviherran ja sanoi: "nouda kiiruusti miika, jimlan poika".

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

men mika svarede: "så sandt herren lever: hvad min gud siger, det vil jeg tale!"

Finnois

mutta miika vastasi: "niin totta kuin herra elää, sen minä puhun, minkä minun jumalani sanoo".

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

"mika fra moresjet profeterede på kong ezekias af judas tid og sagde til alt judas folk: så siger hærskarers herre: zion skal pløjes som en mark, jerusalem blive til grushobe, tempelbjerget til krathøj.

Finnois

"miika, mooresetilainen, ennusti hiskian, juudan kuninkaan, päivinä ja sanoi kaikelle juudan kansalle näin: näin sanoo herra sebaot: `siion kynnetään pelloksi, ja jerusalem tulee kiviraunioksi ja temppelivuori metsäkukkulaksi`.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,139,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK