Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
omstruktureringsfonden er derfor uundværlig.
tässä mielessä rakenneuudistusrahasto on elintärkeä.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
efterfølgende forbedringer er især nødvendige ved omstruktureringsfonden.
ennen kaikkea on kehitettävä rakenneuudistusrahastoa.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
reformen indfører også en række forpligtelser for virksomheder, der ønsker at udnytte omstruktureringsfonden.
uudistuksessa myös otetaan käyttöön muutamia velvoitteita niitä yrityksiä varten, jotka haluavat saada tukea rakenneuudistusrahastosta.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
»omstruktureringsfonden indgår i§den europæiske udviklings- og garantifond for landbruget, garantisektionen.
15 asetus (ey) n:o 320/2006, 1¬artikla: ”rakenneuudistusrahasto on osa euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastoa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omstruktureringsfonden oprettes for at lette de nødvendige omstruktureringsforanstaltninger, som skal føre til lavere sukkerproduktion i de mindre konkurrencedygtige regioner i eu.
rakenneuudistusrahasto perustetaan sellaisten välttämättömien rakenneuudistustoimien helpottamiseksi, joilla sokerintuotantoa on tarkoitus supistaa eu: n vähiten kilpailukykyisillä alueilla.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kommissionen er ansvarligfor at overvåge gennemførelsen af reformen og om nødvendigt foreslå korrigerende foranstaltnin- ger samt for at forvalte omstruktureringsfonden.
komissiovastaauudistuksentäytäntöönpanonseurannasta ehdottamallatarvittaessakorjaaviatoimia;lisäksisevastaa rakenneuudistusrahaston hallinnoinnista.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prisen nedskæres i to omgange over to år fra 2006 (hvis der tages højde for bidraget til omstruktureringsfonden, se nedenfor):
hinnanalennus toteutetaan kahdessa vaiheessa kahden vuoden aikana vuodesta 2006 alkaen (jos rakenneuudistusrahastoon suoritettava rahoitusosuus otetaan huomioon – ks. jäljempänä):
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi ønsker f.eks. at gøre det muligt for sukkerroeavlerne at modtage op til 50% fra omstruktureringsfonden i stedet for de nuværende 10%.
haluamme esimerkiksi, että sokerijuurikkaiden viljelijöillä olisi mahdollisuus saada jopa 50 prosentin osuus rakenneuudistusrahaston varoista nykyisen 10 prosentin sijasta.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
19 producenterne i§disse medlemsstater tegnede sig for over 70§% af de sukkerkvoter, der blev givet afkald på hvert enkelt år under omstruktureringsfonden.
19 kyseisten jäsenvaltioiden tuottajien osuus sokerikiintiöiden luopumisista oli yli 70 prosenttia kunakin rakenneuudistusrahaston a) toteutusvuonna.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ved at sikre, at der fra omstruktureringsfonden kan ydes støtte til dem, der blot giver afkald på en del af kvoten, hjælper vi sukkerproduktionen i lande som portugal og omdefinerer dens rolle som forarbejdningsdelens landbrugsunderlag.
jos kuitenkin säilytämme mahdollisuuden hyödyntää rakenneuudistusrahastoa, josta tuetaan niitä, jotka joutuvat luopumaan osittain tuotantokiintiöistään, autamme tiettyjä maita, esimerkiksi portugalia, siirtymään sokeriteollisuudessa viljelystä jalostusteollisuuden tukemiseen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
det første produktionsår med den nye sukkerordning kan blive meget vanskeligt, fordi der er risiko for, at markedet bliver overforsynet som følge af de begrænsede eksportmuligheder, og fordi virkningerne af omstruktureringsfonden endnu ikke kan mærkes.
euroopan unionin hallitukset hyväksyivät tänään komission ehdotuksen, joka koskee sokerin, isoglukoosin ja insuliinisiirapin tuotannon leikkaamista 2,5 miljoonan tonnin (13,6 prosentin) edestä vuoden aikana.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg vil også gerne fremhæve den mulighed, der efter ændringsforslag 7 skal være for, at der fra omstruktureringsfonden kan ydes støtte til dem, der blot giver afkald på en del af kvoten, hvilket vil lette nogle virksomheders omstilling.
lisäksi haluan mainita, että tarkoituksena on turvata mahdollisuus myöntää rakenneuudistusrahastosta tukea niille, jotka luopuvat osasta osuuttaan( tarkistus 7), minkä avulla eräät yritykset voivat toteuttaa rakennemuutoksen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- hr. formand, jeg vil gerne spørge rådsformanden, om omstruktureringsfonden vil have konkrete finansielle midler, og om det britiske formandskab allerede har anvendt den åbne koordineringsmetode til at stille nye forslag til styringen af omstruktureringerne.
– arvoisa puhemies, kysyisin neuvoston edustajalta, varataanko rakenneuudistusrahastoa varten erityisiä varoja ja onko puheenjohtajavaltio yhdistynyt kuningaskunta jo käyttänyt avointa koordinointimenetelmää rakenneuudistusten hallintaa koskevien uusien ehdotusten tekemiseksi.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i henhold til artikel 56, stk. 2, i denne lov, overføres 15 % af de årlige indtægter fra privatisering og de akkumulerede renter til virksomhedernes omstruktureringsfond (fundusz restrukturyzacji przedsiębiorstw — frp).
lain 56 pykälän 2 momentin mukaan 15 prosenttia yksityistämisen vuosituotosta sekä näistä varoista kertyneet korot on siirrettävä yritysten rakenneuudistusrahastolle (fundusz restrukturyzacji przedsiębiorstw).
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :