Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
når det er hensigtsmæssigt, bør de samarbejde om iværksættelse af risikostyringsforanstaltninger.
niiden olisi tarvittaessa tehtävä yhteistyötä riskinhallintatoimenpiteiden toteuttamisessa.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en fremtidig ncb i eurosystemet skal træffe tilstrækkelige risikostyringsforanstaltninger til dækning af risikoen i forbindelse med forhåndsudsendelse.
tuleva eurojärjestelmän kansallinen keskuspankki panee ennakkojakeluun liittyvien riskien hallitsemiseksi täytäntöön asianmukaiset riskienhallintamenetelmät.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
oversvømmelser og risikostyringsforanstaltninger i forbindelse hermed har to sider, eftersom de både kan være skadelige og være med til at forbedre miljøet.
tulvilla ja niihin liittyvillä riskinhallintatoimenpiteillä on kaksi puolta: ne voivat olla sekä haitallisia että auttaa parantamaan ympäristöä.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
procedurer og metoder for risikovurderinger og implementering af risikostyringsforanstaltninger, såfremt en ændring i driftsvilkårene eller nyt materiel indebærer nye risici i relation til infrastrukturen eller driften
menettelyjä ja menetelmiä, jotka koskevat riskien arvioinnin suorittamista ja riskinhallintatoimenpiteiden toteuttamista aina, kun toimintaolosuhteiden muutoksesta tai uudesta materiaalista aiheutuu uusia riskejä infrastruktuurille tai toiminnalle;
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det vil være nødvendigt at vurdere indvirkningen og at udvikle innovative, omkostningseffektive tilpasninger og risikostyringsforanstaltninger for særligt følsomme habitater som f.eks. det arktiske område.
on tarpeen arvioida vaikutuksia ja kehittää innovatiivisia kustannustehokkaita sopeutumis- ja riskinhallintatoimenpiteitä erityisen haavoittuvia luontotyyppejä kuten pohjoisnapa-aluetta varten.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommissionen er således enig med ordføreren i, at det er vigtigt at skabe den rette balance mellem miljøbeskyttelse og risikostyringsforanstaltninger i forbindelse med oversvømmelse, idet man samtidig fastholder nogle passende henvisninger til rammedirektivet om vandressourcer.
tämän vuoksi komissio on esittelijän kanssa samaa mieltä siitä, että on tärkeää saada aikaan asianmukainen tasapaino tulvariskinhallinnan ja ympäristön suojelun välillä ja säilyttää samalla asianmukaiset viittaukset vesipolitiikan puitedirektiiviin.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
som konsekvens heraf kan kommissionen godkende følgende ændringsforslag: ændringsforslag 36 om vurdering af de eksisterende menneskeskabte infrastrukturer til oversvømmelsessikring, ændringsforslag 60 om økonomisk og miljømæssig vurdering af risikostyring i forbindelse med oversvømmelser og ændringsforslag 74 om prioritering af bæredygtige risikostyringsforanstaltninger i forbindelse med oversvømmelser.
komissio hyväksyy näin ollen seuraavat tarkistukset: tarkistus 36, joka koskee ihmisen rakentamien tulvantorjuntainfrastruktuurien arviointia, tarkistus 60, joka koskee tulvariskien hallintatoimien arvioimista taloudellisesti ja ympäristönäkökulmasta, ja tarkistus 74 kestävien tulvariskin hallintatoimien priorisoinnista.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hvis markedsværdien af den kvalificerede og godkendte sikkerhed justeres for at tage højde for de anvendte risikostyringsforanstaltninger, skal værdien af sikkerheden justeres tilsvarende, så den altid dækker den fulde pålydende værdi af forhåndsudsendte eurosedler og mønter, som ikke er debiteret på godkendte modparters konti hos den fremtidige ncb i eurosystemet, der foretog forhåndsudsendelsen af eurosedler og- mønter.
jos hyväksyttävän vakuuden markkina-arvoa mukautetaan sovellettujen riskienhallintamenetelmien ottamiseksi huomioon, vakuuden määrää mukautetaan vastaavasti niin, että se kattaa aina sen ennakkoon jaettujen euroseteleiden ja- kolikoiden täyden nimellisarvon, jota ei ole veloitettu hyväksyttävien vastapuolien niissä tulevissa eurojärjestelmän kansallisissa keskuspankeissa olevilta tileiltä, jotka toimittivat eurosetelit ja kolikot ennakkojakelua varten.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :