Vous avez cherché: vanhelligede (Danois - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Finnish

Infos

Danish

vanhelligede

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Finnois

Infos

Danois

han vanhelligede ildstedet i hinnoms søns dal, så at ingen mere kunde lade sin søn eller datter gå igennem ilden for molok.

Finnois

hän saastutti myöskin polttopaikan ben-hinnomin laaksossa, ettei kukaan voisi panna poikaansa tai tytärtänsä kulkemaan tulen läpi molokin kunniaksi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fordi de ikke holdt mine lovbud, men lod hånt om mine anordninger og vanhelligede mine sabbater, og deres Øjne hang ved deres fædres afgudsbilleder.

Finnois

koska he eivät pitäneet minun käskyjäni, vaan ylenkatsoivat minun käskyni, rikkoivat minun sapattini ja heidän silmänsä pälyivät heidän isiensä kivijumalain perään.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

endog samme dag de havde slagtet deres børn til afgudsbillederne, kom de til min helligdom og vanhelligede den. sandelig, således gjorde de i mit hus.

Finnois

teurastettuaan lapsiansa kivijumalilleen he samana päivänä tulivat minun pyhäkkööni ja niin häpäisivät sen. katso, näin he ovat tehneet keskellä minun huonettani.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fordi de lod hånt om mine lovbud og ikke vandrede efter mine anordninger, men vanhelligede mine sabbater; thi deres hjerte holdt sig til deres afgudsbilleder.

Finnois

koska he pitivät minun oikeuteni halpoina, eivät vaeltaneet minun käskyjeni mukaan, vaan rikkoivat minun sapattini; sillä heidän sydämensä vaelsi heidän kivijumalainsa jäljessä.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ved din megen handel fyldte du dit indre med uret og forbrød dig; da vanhelligede jeg dig og viste dig bort fra gudebjerget og tilintetgjorde dig, skærmende kerub, så du ikke blev mellem guds sønner.

Finnois

suuressa kaupankäynnissäsi tuli sydämesi täyteen väkivaltaa, ja sinä teit syntiä. niin minä karkoitin sinut häväistynä jumalan vuorelta ja hävitin sinut, suojaava kerubi, pois säihkyväin kivien keskeltä.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men siden skiftede i sind og vanhelligede mit navn, idet enhver af eder tog sin træl eller trælkvinde tilbage, som i havde ladet gå bort i frihed, om de ønskede det, og tvang dem til at være eders trælle og trælkvinder.

Finnois

mutta sitten te olette jälleen kääntyneet pois ja häväisseet minun nimeni: olette ottaneet takaisin jokainen orjansa ja orjattarensa, jotka olitte päästäneet vapaiksi omiin valtoihinsa, ja olette pakottaneet heidät olemaan orjinanne ja orjattarinanne.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de, som satte deres tærskel lige ved min og deres dørstolper lige ved mine, kun med en mur imellem mig og dem, og vanhelligede mit hellige navn ved de vederstyggeligheder, de øvede, så jeg måtte tilintetgøre dem i min vrede.

Finnois

kun he asettivat kynnyksensä minun kynnykseni ääreen, ovenpielensä minun ovenpielteni ääreen, niin että muuri vain oli minun ja heidän välillään, niin he saastuttivat minun pyhän nimeni kauhistuksillansa, joita harjoittivat, ja minä lopetin heidät vihassani.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

han lod alle præsterne hente fra judas byer og vanhelligede offer: højene, hvor præsterne havde tændt offerild, fra geba til be'er-sjeba. og han lod portofferhøjen rive ned, som var ved indgangen til byøversten jehosjuas port til venstre, når man går ind ad byporten.

Finnois

hän toi pois kaikki papit juudan kaupungeista ja saastutti uhrikukkulat, joilla papit olivat polttaneet uhreja, gebasta beersebaan asti. ja hän kukisti porteilla olevat uhrikukkulat, joita oli kaupungin päällikön joosuan portin oven edustalla, vasemmalla puolella mentäessä sisään kaupungin portista.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,672,819 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK