Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prøveeksemplarer
spécimens
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
for prøveeksemplarer
dans le cas d'un échantillon
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vedrørende prøveeksemplarer:
pour les échantillons:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antal prøveemner eller prøveeksemplarer
nombre d'éprouvettes ou d'échantillons
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
til styrkeprøven anvendes to prøveeksemplarer.
pour l’essai de résistance de la traction, on utilise deux échantillons.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- jeg har brug for flere prøveeksemplarer.
dit autrement, il me faut plus d'échantillons.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1996 emi forelægger det europæiske råd prøveeksemplarer af
1996 l’ime présente au conseil européen des spécimens des billets
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to prøveeksemplarer forsynet med de anbefalede lamper.
deux échantillons, équipés de la ou des lampes prescrites.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emi forelægger det europæiske råd prøveeksemplarer af eurosedler .
l' ime présente au conseil européen les spécimens des billets en euros .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prøveeksemplarer, som er repræsentative for den påtænkte produktion.
les échantillons représentatifs de la fabrication envisagée.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
gennemsnitsværdien for de tre prøveeksemplarer skal være således, at:
leur valeur moyenne sur les trois échantillons doit être telle que:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"a. udlån af euromønter og prøveeksemplarer heraf til relevante industrier
"a. prêts de pièces et de jetons libellés en euros aux industries concernées
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et, eller efter ønske fra den tekniske tjeneste, flere prøveeksemplarer.
soit demander un nouveau procès-verbal du service technique chargé des essais.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tilpasning af betingelserne for udlån af euromønter og prøveeksemplarer heraf til relevante industrier
adaptation des conditions des prêts de pièces et jetons libellés en euros aux industries concernées
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ét, eller efter ønske fra den tekniske tjeneste, flere prøveeksemplarer.«
un échantillon de la liaison, ou plusieurs, si le service technique le demande.»
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
på fabrikationsstedet eller lageret udtage prøveeksemplarer af de intermodale lasteenheder med henblik på kontrol.
procéder à des fins de contrôle au prélèvement d'unités de chargement intermodales sur les lieux de fabrication ou d'entreposage.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det bemyndigede organ kan anmode om flere prøveeksemplarer, hvis det er nødvendigt for at gennemføre prøvningsprogrammet
l’organisme notifié peut demander d’autres exemplaires si le programme d’essais le requiert,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
såfremt den ene eller begge disse prøveeksemplarer udviser svigt, skal godkendelse af regummieringsvirksomheden nægtes.
si l'un des deux derniers échantillons ou les deux subissent une défaillance, la demande d'homologation de l'entreprise de rechapage est rejetée.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
såfremt den ene eller begge disse prøveeksemplarer udviser svigt, skal en endelig prøve på to eksemplarer afprøves.
si l'un de ces deux échantillons ou les deux subissent une défaillance, les deux derniers échantillons doivent être soumis à des essais.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konstateres der ved nogen prøvetagning manglende overensstemmelse hvad angår den pågældende type prøvning, udtages yderligere prøveeksemplarer, som afprøves.
tout prélèvement d’échantillons mettant en évidence la non-conformité pour le type d’essai considéré donnera lieu à un nouveau prélèvement et à un nouvel essai.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :