Vous avez cherché: statussum (Danois - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

French

Infos

Danish

statussum

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Français

Infos

Danois

statussum : 12,4 mio ecu

Français

total du bilan : 12,4 millions d'Écus,

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

a) statussum: 500 000 eur

Français

a) total du bilan: 500 000 eur;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

maksimal statussum: 500.000 eur og

Français

total du bilan inférieur à 500 000 euros et

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

for mellemstore virksomheder: — statussum: 6 200 000 ecu

Français

les montants suivants ont été retenus:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

- statussum : 1 mio ere , - nettoomsaetning : 2 mio ere ,

Français

- montant net du chiffre d'affaires : 2 000 000 d'unités de compte européennes,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

grænserne gælder med hensyn til såvel den samlede statussum som nettoomsætningen.

Français

environ un tiers des 16 millions d'entreprises de l'union euro­péenne sont de type artisanal ou assimilé.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

små og mellemstore virksomheder defineres på grundlag af tre kriterier: statussum, nettoomsætningen og antallet af medarbejdere.

Français

les petites et moyennes sociétés sont définies en utilisant trois critères: total du bilan, chiffre d'affaires et nombre de personnes employées.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

i første led ændres »statussum: 6 200 000 ecu« til »balancesum: 8 000 000 ecu«

Français

premier tiret: les termes « total du bilan: 6 200 000 écus » sont remplacés par les termes « total du bilan: 8 000 000 d'écus »;

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

i) i første led ændres "statussum: 12500000 eur" til "statussum: 14600000 eur"

Français

i) au premier tiret: les termes "total du bilan: 12500000 euros" sont remplacés par les termes "total du bilan: 14600000 euros";

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

a) i første led ændres "statussum: 14600000 eur" til "statussum: 17500000 eur".

Français

a) au premier tiret, les termes "total du bilan: 14600000 eur" sont remplacés par les termes "total du bilan: 17500000 eur";

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

1) i foerste led aendres »statussum: 6 200 000 ecu« til »balancesum: 8 000 000 ecu«

Français

1) premier tiret: les termes « total du bilan: 6 200 000 écus » sont remplacés par les termes « total du bilan: 8 000 000 d'écus »;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

- i foerste led aendres: »statussum: 8 000 000 ecu« til »statussum: 10 000 000 ecu«

Français

- au premier tiret: les termes « total du bilan: 8 000 000 d'écus » sont remplacés par les termes « total du bilan: 10 000 000 d'écus »,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

hvilke selskaber, der kan opnå sådanne dis­pensationer (»små og mellemstore selskaber«) afgøres ud fra tre kri­terier: samlet statussum, nettoomsætning og antal ansatte.

Français

À berlin, les 26 et 27 sep­tembre prochain, une deuxième conférence européenne de l'ar­tisanat et des petites entreprises permettra de confronter espoir et réalité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

i stedet for omsætningen anvendes a) for kreditinstitutter og andre finansielle virksomheder, for så vidt angår artikel 1, stk. 2, litra a), en tiendedel af statussummen

Français

le chiffre d'affaires est remplacé: a) pour les établissements de crédit et autres établissements financiers, en ce qui concerne l'article 1er, paragraphe 2, point a), par le dixième du total des bilans.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,138,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK