Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
beviserne peger på, at understøtning af flere medieteknologier giver yderligere omkostninger.
les éléments de preuve recueillis montrent que la prise en charge de plusieurs technologies multimédias entraîne des coûts supplémentaires.
indførelsen af et nyt område ville kræve nogle investeringer i kommissionen med hensyn til udvikling og understøtning.
l'ajout d'un nouveau domaine nécessiterait certains investissements de la commission en termes de développement et d'assistance .
hvis det sker, skal forsyningsdunken anbringes vandret over en fast eller transportabel understøtning eller ramme med blokerbare hjul.
pour les canalisations,on préférera les unions soudées en évitant les brides et les systèmes à pas devis,en particulier dans des lieux intérieurs.
nærmere oplysninger om faktiske forhold, beviser og dokumentation, der skal fremlægges til understøtning af ansøgningen eller anmodningen.
les détails des faits, les preuves et les pièces justificatives à soumettre à l'appui de la candidature ou de la demande.
afstanden mellem minegangens understøtning og forskallingen lukkes manuelt af med papirsække, der ligeledes manuelt er blevet fyldt med småt affald.
l'isolation entre le soutènement de la galerie et le coffrage, qui est constituée de sacs de papier remplis de menus de stériles est posée manuellement.
en afdæmpet omkostningsudvikling og en understøtning af efterspørgslen — såvel forbrugs- som investeringsefterspørgslen — bør gå hånd i hånd.
le comité se félicite, dans son avis sur le mémorandum de la commission, de ce que celle-ci a pris l'initiative d'analyser, en matière de revenus salariaux, les effets directs et indirects des systèmes d'imposition des revenus sur l'égalité des chances entre hommes et femmes.
beregnet til understøtning af oplysning om drivhusgasser for virksomheder og andre private eller offentlige organisationer, smv'er, foreninger og lokale myndigheder.
destiné à étayer la communication d’informations sur les ges pour les entreprises et autres organisations du secteur public ou privé, y compris pme.
til økonomisk understøtning af ees råder den europæiske socialfond (esf) i perioden 2000-2006over et budget på 62,5 mia. eur.
=–pour soutenir la see, le fonds social européen (fse)est doté d’un budget de 62,5 milliards d'euros pour la période 2000-2006.