Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fil: one of the two types of gradients available
hidlo
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ikke indlejrettype 1 (one of the standard 14 fonts)
heb ei ymgorfforitype 1 (one of the standard 14 fonts)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
standardmappe% 1 is one of the messages with context 'type of folder content'
dileu plygell
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(en af de 14 standardskrifttyper)truetype (not one of the standard 14 fonts)
truetype (not one of the standard 14 fonts)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
denne liste viser systeminformation for den valgte kategori.% 1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc
mae' r rhestr yn dangos gwybodaeth ynglŷn â' r categori a ddewisoch.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genvejen "% 1" i programmet% 2 til handlingen% 3% 1 is the number of conflicts (hidden),% 2 is the key sequence of the shortcut that is problematic
% 1 is the number of conflicts (hidden),% 2 is the key sequence of the shortcut that is problematic
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.