Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
intet land har beskatningsretten, når rejsen foregår mellem to stater.
Ουδεμία χώρα έχει το δικαίωμα να επιβάλλει φόρους όταν το ταξίδι διεξάγεται μεταξύ δύο κρατών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for den økonomiske politiks vedkommende anser vi det for en selvfølge, at beskatningsretten forbliver på medlems statsniveau.
Στην οικονομική πολιτική είναι αυτονόητο ότι το δικαίωμα επιβολής φόρων θα παραμείνει στο επίπεδο του κράτους μέλους.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
til gengæld beskattes skatteudlændinge almindeligvis kun af de indtægter, de oppebærer i denne stat. denne konkurrence i beskatningsretten kan føre til dobbeltbeskatning ')■
Πάντως, θα πρέπει να σημειωθεί ότι, κατά γενικό κανόνα, αυτοί οι νομίμως διαμένοντες μπορούν να εισέλθουν για περίοδο μέγιστης διάρκειας τριών μηνών (με ή χωρίς θεώρηση διαβατηρίου, ανάλογα με την υπηκοότητα τους) σε άλλο κράτος μέλος, διαφορετικό εκείνου όπου διαμένουν.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvis billetten imidlertid er købt i et andet land (medlemsstat eller tredjeland) end afrejselandet, er det sidstnævnte, der har beskatningsretten.
Εάν όμως ο τίτλος μεταφοράς πωλείται σε κράτος (κράτος μέλος ή τρίτο κράτος) διαφορετικό από το κράτος αναχώρησης, το τελευταίο αυτό κράτος έχει το δικαίωμα επιβολής του φόρου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvis den medlemsstat, som beskatningsretten tilkommer, ikke opkræver kapitaltilførselsafgift af alle eller visse af de dispositioner, der er omfattet af dette direktiv, må ingen anden medlemsstat som følge heraf udøve en beskatningsret i forhold til disse dispositioner.
Συνεπώς, εάν το κράτος μέλος το οποίο έχει δικαίωμα φορολόγησης δεν επιβάλλει τον φόρο εισφοράς σε ορισμένες ή σε όλες τις πράξεις που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία, κανένα άλλο κράτος μέλος δεν δικαιούται να ασκήσει το δικαίωμα φορολόγησης όσον αφορά τις εν λόγω πράξεις.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dispositioner, der er pålagt kapitaltilførselsafgift, og fordeling af beskatningsrettigheder
Πράξεις που υπόκεινται σε φόρο εισφοράς και κατανομή φορολογικών δικαιωμάτων
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :