Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der fulgte undtagelsestilstand.
Και μόνο τότε αντέδρασε η διεθνής βοήθεια.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vi fulgte den ikke rigtigt.
Δεν την ακολουθήσαμε.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
den af kommissionen fulgte korrektionsprocedure
Χρησιμοποιείτε κατάλληλα γάντια»,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
markedsandelen fulgte samme udviklingstendens.
Αναφορικά με το μερίδιο αγοράς, μπορούν να παρατηρηθούν οι ίδιες τάσεις.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frankrig fulgte efter med 19%.
Την τρίτη θέση καταλαμβάνει η Γαλλία με 19%.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
med hver informationspakke fulgte et spørgeskema.
Τύπος δραστηριότητας:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andre opdagelsesrejsende fulgte snart efter.
Μετά αpiό λίγο, του ακολούθησαν και άλλοι εξερευνητέ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efter denne redegørelse fulgte en debat.
Ακολούθησε συζήτηση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
januar 2008 fulgte cypern og malta efter .
Στη συνέχεια ακολούθησαν η Κύπρος και η Μάλτα την 1η Ιανουαρίου 2008 .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og derpå fulgte nederlandene, frankrig og belgien.
Στη συνέχεια, έρχονται οι Κάτω Χώρες, η Γαλλία και το Βέλγιο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
undersøgelsen fulgte den internationale standard iso 14040 ff.
Η μελέτη πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο iso 14040 ff.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
frankrig, italien og nederlandene fulgte noget efter.
Ακολουθούσαν με κάποια απόσταση η Γαλλία, η Ιταλία και οι Κάτω Χώρες.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i forbindelse hermed fulgte virksomheden en anden metodologi.
Για την εκτίμηση αυτή εφαρμόστηκε διαφορετική μέθοδος.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inden for rissektoren fulgte rådet ligeledes kommissionens prisforslag.
Στον τομέα του ρυζιού, το Συμβούλιο ακολούθησε επίσης τις προτάσεις της Επιτροπής όσον αφορά τον καθορισμό των τιμών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommissionen fulgte opmærksomt rådets og parlamentets arbejde, herunder parlamentets budgetarbejde.
θεμελιωδών ελευθεριών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herefter fulgte mange forhandlingsrunder under fn's auspicier uden konkrete resultater.
Ιστορική ανασκόπηση του προβλήματος
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herefter fulgte tyskland (3,4 %), finland (3,1 %) og Østrig (3,0 %).
Στη συνέχεια ακολουθεί η Γερμανία (-3,4%), η Φινλανδία (-3,1%) και η Αυστρία (-3,0%).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de blev fulgt i 12 måneder.
preotact (100 µικρογραµµάρια παραθορµόνης), αλενδρονάτη (10 mg) ή συνδυασµός και των δύο, και παρακολουθήθηκαν για 12 µήνες.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.