Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tiden er inde til at gøre sorte bokse til et obligatorisk krav på alle færger og højhastighedsfartøjer til bedste for passagersikkerheden og -tilliden.
Είναι πλέον καιρός να καταστούν τα μαύρα κουπά υποχρεωπκή απαίτηση για όλα τα οχηματαγωγά και τα ταχύπλοα επιβατηγά σκάφη προς όφελος της ασφάληας και της εμπιστοσύνης του επιβαπκού κοινού.
for fremtiden skal medlemsstaterne give tilladelse til driften af samtlige færger og højhastighedsfartøjer, der opererer i eu, uanset hvilket land fartøjet er registreret i.
Στο μέλλον, τα κράτη μέλη θα παρέχουν την άδεια λειτουργίας για όλα τα οχηματαγωγά και τα ταχύπλοα σκάφη που λειτουργούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ανεξάρτητα από το κράτος νηολόγησης.
ifølge ovennævnte bestemmelser skal passagerfartøjer og højhastighedsfartøjer have egnede systemer til identificering af flugtveje og nødudgange, når den normale nødbelysning er mindre effektiv på grund af røg.
Σύμφωνα με τις ως άνω διατάξεις, τα επιβατηγά πλοία και τα ταχύπλοα πλοία διαθέτουν κατάλληλα συστήματα για την ευκρινή σήμανση των διαδρόμων διαφυγής και των εξόδων κινδύνου, όταν ο κανονικός φωτισμός έκτακτης ανάγκης δεν είναι επαρκής λόγω καπνού.
Ændringsforslag 2 gentager det krav, der blev stillet ved førstebehandling om detaljerede oplysninger om ro-ro-færger og højhastighedsfartøjer med tilladelse til at drive fast rutefart, herunder oplysninger om eventuelle driftsmæssige begrænsninger.
Στην τροπολογία 2 επαναλαμβάνεται το αίτημα που διατυπώθηκε σε πρώτη ανάγνωση να τίθενται στη διάθεση του κοινού πληροφορίες για οχηματαγωγά ro-ro και ταχύπλοα επιβατηγά σκάφη που επιτρέπεται να πραγματοποιούν τακπκά δρομολόγια, περιλαμβανομένων και πληροφοριών σχεπκά με οποιονδήποτε περιορισμό όσον αφορά την πραγματοποίηση αυτών των δρομολογίων.