Vous avez cherché: posei (Danois - Grec)

Danois

Traduction

posei

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Grec

Infos

Danois

posei (særlig forsyningsordning)

Grec

posei — Ειδικά καθεστώτα εφοδιασμού

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

posei - øerne idet Ægæiske hav

Grec

posei – Νησιά του Αιγαίου Πελάγου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

posei - anden direkte støtte og tidligere ordninger

Grec

posei – Λοιpiέ άεσε ενισχύσει και piροηγούενα καθεστώτα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

posei (ekskl. direkte støtte og mare 11 02 03)

Grec

posei (εκτός άμεσων ενισχύσεων και άρθρου 11 02 03 aλιεία)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

varer uden for bilag i fødevarehjælpeprogrammer posei-programmer veterinære og plantesundhedsmæssige

Grec

Προϊόντα εκτός παραρτήματος Ι Επισιτιστικά προγράμματα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

miljømåletindenforrammerne af bananstøtten under posei understøttes desuden indirekte gennem fastholdelsen affinansieringentilproducenter,der frivilligtvælgeratfølgeen miljøvenlig kvalitetspolitik.

Grec

Εpiίση›,οpiεριβαλλοντικό›στόχο›στο piλαίσιοτη›ενίσχυση›τη› “piανάνα›του poseiστηρίζεταιέ““εσααpiότησυνέ-χισητων χρη“ατοδοτήσεων στου› piαρα-γωγού› piου δεσ“εύτηκανεθελοντικάνα συνεχίσουν“ιαpiολιτικήσεβασ“ούτη› piοιότητα› και του piεριβάλλοντο›.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

posei (ekskl. direkte støtte og fiskeri under 231 000 000 235 000 000 220 000 000 artikel 11 02 03)

Grec

posei (εκτό άεσων ενισχύσεων και άρθρου 11 02 03 «Αλιεία»)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

desværre må vi nemlig konstatere, at der stadig hyppigere sættes spørgsmålstegn ved posei-konceptet i man gel af et klart retsgrundlag.

Grec

Ωστόσο, αφού κατηγορήσαμε το Συμβούλιο θα πρέ­πει τώρα να αποτανθούμε στην Επιτροπή για να μα­ζέψει τα κομμάτια.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

af ovennævnte grunde er særprogrammer som posei-ma af stor betydning. og af samme grunde er fælles skabsinitiativer som regi uomgængelig nødvendige.

Grec

Απευθύνω έκκληση προς την Επιτροπή και όλα τα κράτη μέλη να σεβαστούν την ειρηνευτική διαδικασία και τη διαδικασία κατάργησης της αποικιοκρατίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fiskeriet glimrer nemlig ved sit fravær i posei-dom-programmet, som blev indført ved rådets afgørelse af 22. december 1989.

Grec

Προτείνω την έγκριση της πρότασης της Επιτροπής, αφού ενσωματωθούν σ' αυτήν οι υποβαλ­λόμενες τροπολογίες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

51-54.som medaldirektelandbrugsstøtteer detprimære mål med de direkte betalinger under posei (herunder til bananproducenter) at støtte landbrugernes indtjening.

Grec

51.–54.Όpiω›καιγιαόλε›τι›ά“εσε›γεωργικέ› ενισχύσει›,οβασικό› στόχο › των α p i ευ- θεί α › p i λη ρ ω “ ών του posei ( p i ερ ι λα “ β αν ο “ έ νων των piαραγωγών “piανάνα›) συνίσταται στη στήριξητου εισοδή“ατο›των αγροτών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

denne hensyntagen til de fjerntliggende regioners særlige problematik begrænsedes en del i 1994, hvor anvendelsesområdet for posei-programmernes instrumenter og mekanismer reduceredes til kun at dække en del af de hidtil omfattede støtteområder.

Grec

Παρά την εφαρμογή ειδικών προγραμμάτων, παρά τη χορήγηση εθνικών και ευρωπαϊκών πιστώσεων, η οι­κονομική και κοινωνική κατάσταση εξακολουθεί να επιδεινώνεται.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

for at hjælpe producenterne med at klare sig på et mere konkurrencepræget verdensmarked har vi i stedet afsat yderligere midler til posei-programmet, hvor de enkelte fjernområder udformer deres egen værktøjskasse med henblik på at støtte deres bananproducenter.

Grec

Αντ’ αυτού, για να βοηθήσουε του piαραγωγού να αντιετωpiίσουν την piιο ανταγωνιστική piαγκόσια αγορά,διαθέσαε εpiιpiλέονχρήατα στοpiρόγραα posei,τοοpiοίο εpiιτρέpiει στι εξόχω αpiόκεντρεpiεριοχέ ναεpiεξεργάζονταιοι ίδιεταέτραγια να βοηθήσουν τουγεωργούτου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kommissionens forslag vedrører støtte til land brugsproduktionen i de afsidesliggende regioner. den ydes gennem tre programmer, hvor der tages udgangspunkt i disse regioners afsides beliggenhed og økarakter (posei).

Grec

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοι­νοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

desuden har den europæiske union og især europa-parlamentet indset, at der skal tages højde for disse fjerntliggende områders særegenhed og har vedtaget posei-pro-grammerne fra 1989 og 1991.

Grec

και έχουν εγκρίνει προγράμματα posei ήδη από το 1989 και το 1991.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der er således planlagt støtteforanstaltninger som led i posei-programmerne (rådets forordning (ef) nr. 247/2006 af 30. januar 2006 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i eu’s fjernområder [4]), såvel i form af eu-støtte som national støtte, med henblik på forbedring af konkurrenceevnen inden for sektorerne for sukkerrør, sukker og rom i de oversøiske departementer.

Grec

Έτσι, σχεδιάζεται η εισαγωγή μέτρων υποστήριξης στο πλαίσιο των συστημάτων posei [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2006, περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης [4]], υπό μορφή τόσο κοινοτικών όσο και εθνικών ενισχύσεων, για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της αλυσίδας ζαχαροκάλαμο-ζάχαρη-ρούμι στα ΥΠΔ.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,044,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK