Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
be
be
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be -
fajok
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be » .
be ” .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i alt be
be összesen
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
belgien — be
belgium – be
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
be (se: 2)
be (lásd 2.)
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to be translated
az európai központi bank kormányzótanácsának ajánlásai a bankadósságokra vonatkozó kormánygaranciákról , 2008 .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be aung, direktør
be aung, vezető
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belgisk (fr- be)
belga (fr- be)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be, ce (se: 3)
be, ce (lásd 3.)
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b/be (se: 1)
b/be (lásd 1.)
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% af samlet be f
6000 e lje s népesség % -á ban at
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mærkning ak be cd bck
megjelölés ak be cd bck
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27.12.2007 be de gr
Árfolyamértékelés : a nemzeti magyarázó megjegyzésekben az nkb-k részletesen bemutatják a következők értékelésére alkalmazott módszereket : 1 . hitelviszonyt megtestesítő rövid lejáratú értékpapírok ;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, b, be (se: 1)
a, b, be (lásd 1.)
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be bifalder oprettelsen af nda.
a be üdvözli az nda létrehozását.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
funding may be provided by :
funding may be provided by :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kanathis must be a single word
kanathis must be a single word
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belgisk- hollandsk (nl- be)
holland, belga (nl- be)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konvergensrapport december 2006 to be translated
to be translated konvergenciajelentés( 2006.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :