Vous avez cherché: isomaltasemangel (Danois - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Hungarian

Infos

Danish

isomaltasemangel

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Hongrois

Infos

Danois

patienter med sjælden, arvelig fructoseintolerance eller sucrase- isomaltasemangel bør ikke anvende dette lægemiddel.

Hongrois

ritkán előforduló, örökletes fruktóz intoleranciában vagy szacharáz- izomaltáz hiányban a készítmény nem szedhető.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bør ikke anvendes til patienter med arvelig fructoseintolerans, glucose/ galactosemalabsorption og sucrase- isomaltasemangel.

Hongrois

- akathisia/ psychomotoros nyugtalanság: az antidepresszánsok használatát összefüggésbe hozták

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

patienter med sjælden, medfødt fructoseintolerans, glucose - galactosemalabsorption eller sukrase- isomaltasemangel bør ikke anvende denne medicin.

Hongrois

ritkán előforduló, örökletes fruktóz intoleranciában, glükóz - galaktóz malabszorpcióban vagy szacharáz- izomaltáz hiányban a készítmény nem szedhető.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vfend oral suspension indeholder saccharose og bør ikke gives til patienter med sjældne arvelige problemer med fructoseintolerans, sucrase- isomaltasemangel eller glucose- galactosemalabsorption.

Hongrois

a vfend belsőleges szuszpenzió szacharózt tartalmaz, ezért nem adható azoknak a betegeknek, akik ritkán előforduló fruktóz- intoleranciával járó örökletes betegségben szenvednek, mint a szacharáz - izomaltáz hiány vagy a glükóz- galaktóz felszívódási zavar.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

patienter med sjældne arvelige problemer med fructoseintolerance, galactoseintolerance, lapp lactasemangel, glucose- galactose malabsorption eller sucrase- isomaltasemangel bør ikke tage dette lægemiddel.

Hongrois

ritkán előforduló, örökletes fruktóz intoleranciában, galaktóz intoleranciában, lapp laktáz- hiányban, glükóz- galaktóz malabszorpcióban vagy szacharáz- izomaltáz hiányban a készítmény nem szedhető.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

patienter med diabetes mellitus, glukose- galaktose malabsorptionssyndrom, fruktoseintolerance eller sukrase- isomaltasemangel bør advares om, at én dosis af xolair på 150 mg indeholder 108 mg saccharose.

Hongrois

diabetes mellitusban, glükóz- galaktóz malabszorpciós szindrómában, fruktóz intoleranciában vagy szacharáz- izomaltáz hiányban szenvedő betegeket figyelmeztetni kell, hogy a xolair 150 mg- os adagja 108 mg szacharózt tartalmaz.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,036,569 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK