Vous avez cherché: markedsandelstærskler (Danois - Hongrois)

Danois

Traduction

markedsandelstærskler

Traduction

Hongrois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Hongrois

Infos

Danois

fritagelsens anvendelse og markedsandelstærskler

Hongrois

a mentesség alkalmazása és a piaci részesedési küszöbértékek

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ved anvendelsen af de i artikel 3 fastsatte markedsandelstærskler gælder følgende:

Hongrois

a 3. cikkben előírt piaci részesedési küszöb alkalmazására a következő szabályokat kell alkalmazni:

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ved en overskridelse af disse markedsandelstærskler, skal der foretages en individuel vurdering.

Hongrois

a piaci részesedési korlátokkal kijelölt mentesítésen kívül egyedi értékelésre van szükség.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

over disse markedsandelstærskler er det nødvendigt at afveje de konkurrencebegrænsende og konkurrencefremmende virkninger af koblingssalg.

Hongrois

a piaci részesedési korlát felett szükséges az árukapcsolás versenyellenes és versenytámogató hatásainak kiegyenlítése.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i betragtning af dette særlige træk ved forsikringssektoren er det ikke hensigtsmæssigt at gøre en fritagelse af sådanne fælles datasamlinger, tabeller og undersøgelser betinget af, at bestemte markedsandelstærskler ikke overskrides.

Hongrois

a biztosítási ágazat e sajátosságának ismeretében nem megfelelő az ilyen közös összesítések, táblázatok és felmérések tekintetében a mentességet piaci részesedési küszöbértékekhez kötni.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

på grundlag af definitionerne i del 3 (herunder alle mulige alternative markedsafgrænsninger) og markedsandelstærskler angives de enkelte berørte markeder [11].

Hongrois

a piaci részesedési küszöbértékek és a 3. szakasz szerinti meghatározások alapján (ideértve az összes lehetséges alternatív piacmeghatározást is), határozza meg az összefonódás által érintett egyes piacokat [11].

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

aftaler, der falder uden for gruppefritagelsen, f.eks. fordi markedsandelstærsklen er overskredet, eller fordi der er mere end to parter i aftalen, skal behandles individuelt.

Hongrois

egyedi értékelésnek vetik alá csoportmentesítésen például a piaci részesedési korlátok túllépése miatt kívül eső megállapodásokat, illetve azokat, amelyekre a csoportmentesítés azért nem vonatkozik, mert a megállapodásban kettőnél több fél vesz részt.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,741,730,380 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK