Vous avez cherché: prøvevognen (Danois - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Hungarian

Infos

Danish

prøvevognen

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Hongrois

Infos

Danois

beskrivelse af prØvevognen

Hongrois

a targonca leÍrÁsa

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

prøvevognen skal forblive vandret under deceleration.

Hongrois

a targoncának vízszintben kell maradnia a lassulás teljes időtartama alatt.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fastholdelsesanordningen fjernes fra prøvevognen eller køretøjet uden at lukkebeslaget åbnes.

Hongrois

a gyermekbiztonsági rendszert a csat kinyitása nélkül kell eltávolítani a targoncából vagy a járműből.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ved prøvning med påkørsel bagfra drejes køretøjets karrosseri 180° på prøvevognen.

Hongrois

a hátulról történő ütközés vizsgálatához a jármű karosszériáját 180°-kal el kell forgatni a targoncán.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i et køretøjskarrosseri på prøvevognen som foreskrevet i pkt. 8.1.3.2.;

Hongrois

a targoncára helyett járműkarosszériában, a 8.1.3.2. bekezdésben leírtak szerint; vagy

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

til afprøvning af fastholdelsessystemer skal prøvevognen med den påmonterede køretøjsstruktur have en masse på 800 kg.

Hongrois

a gyermekbiztonsági rendszerek vizsgálatához a targonca és a hozzácsatolt járműszerkezet együttes tömegének 800 kg-nak kell lennie.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der sættes passende kalibreringsmærker forsvarligt fast på prøvevognen eller køretøjets struktur, så attrappens forskydninger kan bestemmes.

Hongrois

megfelelő hitelesítési jeleket kell tartósan felerősíteni a targoncára vagy a járműszerkezetre, hogy meg lehessen állapítani a próbabábu elmozdulását.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

for bagudvendende anordninger skal udformningen af den nederste forankring på prøvevognen være som foreskrevet i bilag 6, tillæg 3.

Hongrois

a menetiránynak háttal beszerelhető eszközök esetén a konfiguráció alsó rögzítését a targoncán a 6. melléklet 3. függelékének előírásai szerint kell beállítani.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

prøvevognen og prøvesædet anvendt i den dynamiske prøve skal opfylde kravene i bilag 6 til dette regulativ, og ved den dynamiske sammenstødsprøve skal monteringen ske i henhold til bilag 21.

Hongrois

a dinamikus vizsgálathoz használt targoncának és tesztülésnek meg kell felelnie az előírás 6. mellékletében rögzített követelményeknek, valamint a dinamikus ütközésvizsgálathoz szükséges szerelési eljárást a 21. melléklet szerint kell elvégezni.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

om nødvendigt kan der til den nominelle masse af prøvevognen og den til denne fastgjorte køretøjsstruktur for hver forøgelse på 200 kg tilføjes en ekstra dødmasse på 28 kg.

Hongrois

szükség esetén a targonca és a hozzácsatlakozó járműszerkezet névleges tömege 200 kg-onként növelhető további 28 kg-os tehetetlenségi tömeg hozzáadásával.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

for anordninger med korte øverste fastgørelsesgjorde, dvs. bestemt til fastgørelse til bageste pakkehylde, skal udformningen af den øverste forankring på prøvevognen være som foreskrevet i bilag 6, tillæg 3.

Hongrois

rövid felső rögzítőhevederekkel rendelkező eszközök esetén, melyeket pl. a kalaptartóhoz kell erősíteni, a targoncán a felső rögzítést a 6. melléklet 3. függelékében leírtak szerint kell beállítani.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

for anordninger med lange øverste fastgørelsesgjorde, dvs. bestemt til brug hvor en bageste pakkehylde ikke forefindes, og hvor de øverste fastgørelsesgjorde fastgøres til køretøjets bund, skal udformningen af forankringerne på prøvevognen være som foreskrevet i bilag 6, tillæg 3.

Hongrois

hosszú felső rögzítőhevederekkel rendelkező eszközök esetén, melyeket olyankor használnak, ha nem áll rendelkezésre merev kalaptartó és a felső rögzítőhevedereket a jármű padlójához kell erősíteni, a targoncán a rögzítéseket a 6. melléklet 3. függelékében leírtak szerint kell beállítani.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

acceleration af prøvevogn

Hongrois

targonca gyorsulása

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,927,137 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK