Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
arbejdsmiljøåret har været godi udfyldt.
l'anno europeo è stato molto intenso.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et teknisk uheld har i godi en halv time afskåret os fra mikrofonerne.
un guasto tecnico ci priva dei microfoni da circa mezz'ora.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den kan volde problemer for visse medlemsstater, men jeg mener, at ændringsforslaget i sig selv er godi.
può dire il consiglio perché non è stato ancora raggiunto un accordo al riguardo?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
også kommissionens rapport vil, så snart den er klar. blive sendt til parlamentet, så parlamentet bliver informeret så godi som muligt.
in tale modo, gli accordi in materia di pesca tornano a vantaggio dei pescatori di tutti gli stati membri dell'unione europea.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der er tale om en enorm indsals. som kræver finansiel støtte fra fællesskabet, men også deltagelse ira de lande og samfund, som vil nyde godi af dette system.
e' tenendo conto di questo che siamo pronti ad appoggiare le aggiunte pertinenti inserite dal consi glio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de fleste italienere bestiller ikke pasta, når de går ud, men nyder godt af de gode frugter, grøntsager' og »alt godi fra havet«, europa kan tilbyde i deres eget land.
molti italiani, anziché ordinare pasta quando vanno al ristorante, preferiscono approfittarne per gustare specialità nuove, anche di altri paesi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :