Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
det er umiskendeligt af betydning for offentligheden.
si tratta inequivocabilmente di una politica pubblica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det er naturligvis umiskendeligt, at der er fremskridt.
e' innegabile che vi sono stati progressi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
der er en vis brod, der umiskendeligt er rettet mod lissabon.
in merito ho già informato il collega onorevole coimbra.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den fælles holdning lægger umiskendeligt vægten på unge og undervisning.
lo ritengo di pessimo gusto e gli sarò grato se vorrà ritirarlo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han er umiskendeligt en af de opgående stjerner på vort socialistiske firmament.
nitiva della relazione speciale della corte di conti, ma soltanto una versione addomesticata e abbreviata.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommunerne bliver det nederste lag i en styrelsesstruktur med umiskendeligt hierarkiske træk.
i comuni divennero il gradino più basso di un'amministrazione caratterizzata da un'incontestabile struttura gerarchica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad er det, der gør det så umiskendeligt og samtidig så forvirrende mangfoldigt?
che cosa la c rende tanto inconfondibilmente e anche sconcertantemente variegata?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den registrerede arbejdsloshed vil derfor ikke stige så hurtigt og så umiskendeligt som forudsagt.
l'importo totale dell'aiuto finanziario, pari a 115 mrd di dm, sarà ripartito sull'arco dei prossimi quattro anni e mezzo nel modo seguente:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antallet af planter i bestanden, som umiskendeligt ikke er sortsaegte, maa ikke overstige:
il numero di piante della coltura manifestamente riconoscibili come non conformi alla varietà non deve superare:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antallet af planter i bestande af den paagaeldende art, som umiskendeligt ikke er sortsrene, maa ikke overstige:
il numero di piante della coltura riconoscibili come manifestamente non conformi alle varietà non può superare:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
procentvis antal planter, som umiskendeligt er vildtvoksende planter eller planter med roede kerner, maa ikke overstige:
il numero di piante che sono manifestamente riconoscibili come piante spontanee o piante a grani rossi non deve superare:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»for poa pratensis kan antallet af planter af den paagaeldende art, der umiskendeligt ikke er sortsrene, ikke overstige:
« nel caso della poa pratensis il numero di piante della coltura manifestamente riconoscibili come non conformi alla varietà non deve superare:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artiklen repræsenterer - med sin konsensussøgende affattelse, anvendelsen af fremtid og den manglende tidsfrist - et umiskendeligt kompromis.
certamente, la coo perazione tra il consiglio e i segretariati generali, lo scambio d'informazioni e di consultazioni tra la commissione e l'ueo hanno portato a progressi concreti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) det procentvise antal planter, som umiskendeligt ikke svarer til den indavlede linje, eller komponenten maa ikke overstige:
a) la percentuale in numero di piante riconoscibili come manifestamente non conformi alla linea inbred o al componente non può superare:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
borgerne kalder klart og umiskendeligt destruktionen af levnedsmidler i det europæiske fællesskabs lande for en skandale, og jeg tilslutter mig fuldt ud dette, hvad indholdet angår.
dovremmo piuttosto contribuire, tutti insieme, a risolvere i problemi che ci stanno dinanzi e che non intendo negare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antallet af planter af den paagaeldende art , som umiskendeligt ikke er sortsaegte , maa ikke overstige : _ 1 pr . 30 m2 ved avl af basissaed ,
il numero di piante della coltura manifestamente riconoscibili come non conformi alla varietà non deve superare: - 1 per 30 m2 per la produzione di sementi di base,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men på grund af den frie bevægelighed for arbejdstagere, det indre marked og euroen integreres arbejdsmarkederne også. det har umiskendeligt følger for den sociale beskyttelse, som i høj grad er knyttet til arbejde.
l' influsso della libera circolazione dei lavoratori, del mercato interno e dell' euro induce però anche una progressiva integrazione dei mercati del lavoro, con ripercussioni innegabili sui regimi di protezione sociale basati essenzialmente sul fattore lavoro.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- hr. formand, kære kolleger, domstolens afgørelse i processen mod leyla zana viser umiskendeligt, at tyrkiet endnu ikke er modent til forhandlinger om en tiltrædelse af eu.
– signor presidente, onorevoli colleghi, la sentenza del caso zana mostra al di là di ogni dubbio che la turchia non è pronta a negoziare la propria adesione all’ ue.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
den placering, der vælges, bor klart illustrere de grundlæggende rettigheders altoverskyggende betydning, og umiskendeligt indikere, at den europæiske unions aktiviteter til enhver tid og under alle forhold skal have disse rettigheder som ledetråd.
la scelta della sua collocazione dovrà essere significativa del valore superiore che tali diritti rivestono e dovrà indicare, inequivocabilmente, che le attività dell'unione europea devono, in ogni tempo e in ogni circostanza, essere ispirate dal rispetto di tali diritti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) det procentvise antal planter af en anden durra-art end den dyrkede og planter, som umiskendeligt afviger fra den indavlede linje eller komponenten, maa ikke overstige:
a) la percentuale di piante di una specie di "sorghum" diversa dalla specie della coltura o di piante riconoscibili come manifestamente non conformi alla linea consanguinea o alla componente non deve superare:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent