Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alt efter bygningernes dimensioner og anvendelse, forhindenværende udstyr, forhindenværende stoffers fysiske og kemiske karakteristika samt det højeste antal personer, der mi være ril stede, skal arbejdsstedet være forsynet med egnet brandslukningsmateriel og om nødvendigt med branddetektorer og alarm systemer.
a seconda delle dimensioni e dell'uso degli edifici, delle attrezzature presenti, delle caratteristiche fìsiche e chimiche delle sostanze presenti, nonché del numero massimo di persone che possono essere presenti, i luoghi di lavoro devono essere dotati di dispositivi adeguati per combattere l'incendio, e se del caso, di rilevatori di incendio e di sistemi di allarme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er de enig med mig i — jeg antager, at de indtil videre har været enig med mig — at et alarm system eller informationssystmer samt en overfladisk aktioneren — f.eks. en mindre forhandling her og der — overhovedet ikke hjælper os?
e non crede anche lei — supponendo che fin qui si trovi d'accordo con il sottoscritto — che sistemi di allarme e d'informazione congiunti a un'azione superficiale — per cui basta organizzare ogni tanto qualche incontro sporadico — non servano assolutamente a niente?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.