Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
han blotter sin hellige arm for al folkenes Øjne, den vide jord skal skue frelsen fra vor gud.
paravit dominus brachium sanctum suum in oculis omnium gentium et videbunt omnes fines terrae salutare dei nostr
"hvor har du dog hjulpet ham, den afmægtige, støttet den kraftløse arm!
cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est forti
de er jo dit folk og din ejendom, som du førte ud ved din store kraft og din udstrakte arm!"
qui sunt populus tuus et hereditas tua quos eduxisti in fortitudine tua magna et in brachio tuo extent
dette folks, israels gud udvalgte vore fædre og ophøjede folket i udlændigheden i Ægyptens land og førte dem derfra med løftet arm.
deus plebis israhel elegit patres nostros et plebem exaltavit cum essent incolae in terra aegypti et in brachio excelso eduxit eos ex e
for at alle jordens folk skal kende, at herrens arm er stærk, at de må frygte herren eders gud alle dage."
sicut fecerat prius in mari rubro quod siccavit donec transiremu
herren lader høre sin højheds røst og viser sin arm, der slår ned med fnysende vrede, ædende lue, skybrud, skyllende regn og hagl.
et auditam faciet dominus gloriam vocis suae et terrorem brachii sui ostendet in comminatione furoris et flamma ignis devorantis adlidet in turbine et in lapide grandini
and the arms of the laws of
legibus et armis
Dernière mise à jour : 2021-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: