Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
både høj og lav, både rig og fattig!
deus manifeste veniet deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valid
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommer ikke både ondt og godt fra den højestes mund?
mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
både farao og alle hans tjenere syntes godt om den tale,
placuit pharaoni consilium et cunctis ministris eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
både israel og filisterne stod rede til kamp, slagorden mod slagorden.
direxerat enim aciem israhel sed et philisthim ex adverso fuerant praeparat
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de led både sult og tørst, deres sjæl var ved at vansmægte;
quia magna super caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
både til grækere og barbarer, både til vise og uforstandige står jeg i gæld.
graecis ac barbaris sapientibus et insipientibus debitor su
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han slog filisterne lige til gaza og dets omegn, både vagttårnene og de befæstede byer.
ipse percussit philistheos usque gazam et omnes terminos eorum a turre custodum usque ad civitatem murata
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det vil sige, for sammen at opmuntres hos eder ved hinandens tro, både eders og min.
id est simul consolari in vobis per eam quae invicem est fidem vestram atque mea
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de kastede lod om ordningen af tjenesten med lige kår både for små og for store, mestre og lærlinge.
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bønder skuffes og vingårdsmænd jamrer både over hveden og byggen; thi markens høst gik tabt;
confusi sunt agricolae ululaverunt vinitores super frumento et hordeo quia periit messis agr
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der er havet, stort og vidt, der vrimler det uden tal af dyr, både små og store;
convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al tiende af landet, både af landets sæd og træernes frugt, tilhører herren, det er helliget herren.
omnes decimae terrae sive de frugibus sive de pomis arborum domini sunt et illi sanctificantu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
både vinter og sommerhus knuser jeg da; elfenbenshusene ødes, de mange huse går tabt, så lyder det fra herren.
et percutiam domum hiemalem cum domo aestiva et peribunt domus eburneae et dissipabuntur aedes multae dicit dominu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
altså, både den, som bortgifter sin datter, gør vel, og den, som ikke bortgifter hende, gør bedre.
igitur et qui matrimonio iungit virginem suam bene facit et qui non iungit melius faci
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :