Vous avez cherché: bredt (Danois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Latin

Infos

Danish

bredt

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Latin

Infos

Danois

bredt formatpaper size

Latin

paper size

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvert bræt ti alen højt og halvanden alen bredt,

Latin

decem cubitorum erat longitudo tabulae unius et unum ac semis cubitum latitudo retineba

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fremdeles lavede han et kobberalter, tyve alen bredt og ti alen højt.

Latin

fecit quoque altare aeneum viginti cubitorum longitudinis et viginti cubitorum latitudinis et decem cubitorum altitudini

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derpå lavede han sonedækket af purt guld, halvtredje alen langt og halvanden alen bredt,

Latin

fecit et propitiatorium id est oraculum de auro mundissimo duorum cubitorum et dimidio in longitudine et cubito ac semisse in latitudin

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvert tæppe tredive alen langt og fire alen bredt; alle tæpperne havde samme mål.

Latin

unum sagum habebat in longitudine cubitos triginta et in latitudine cubitos quattuor unius mensurae erant omnia sag

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derpå lavede han bordet af akacietræ, to alen langt, en alen bredt og halvanden alen højt,

Latin

fecit et mensam de lignis setthim in longitudine duorum cubitorum et in latitudine unius cubiti quae habebat in altitudine cubitum ac semisse

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvert tæppe skal skal være tredive alen langt og fire alen bredt; alle tæpperne skal have samme mål.

Latin

longitudo sagi unius habebit triginta cubitos et latitudo quattuor aequa erit mensura sagorum omniu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de her ved navn nævnte var Øverster i deres slægter, efter at deres fædrenehuse havde bredt sig stærkt.

Latin

isti sunt nominati principes in cognationibus suis et in domo adfinitatum suarum multiplicati sunt vehemente

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

en alen langt og en alen bredt, firkantet skal det være, og to alen højt, og dets horn skal være i eet med det.

Latin

habens cubitum longitudinis et alterum latitudinis id est quadrangulum et duos cubitos in altitudine cornua ex ipso proceden

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det stenlagte stykke stødte op til portenes sidemure, lige så bredt som portene var lange; det var den nedre stenlægning.

Latin

et pavimentum in fronte portarum secundum longitudinem portarum erat inferiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det var firkantet, og de lagde brystskjoldet dobbelt; det var et spand langt og et spand bredt, lagt dobbelt.

Latin

quadrangulum duplex mensurae palm

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

han byggede libanonskovhuset, hundrede alen langt, halvtredsindstyve alen bredt og tredive alen højt, hvilende på tre rækker cedersøjler med skråstøtter af cedertræ.

Latin

aedificavit quoque domum saltus libani centum cubitorum longitudinis et quinquaginta cubitorum latitudinis et triginta cubitorum altitudinis et quattuor deambulacra inter columnas cedrinas ligna quippe cedrina exciderat in columna

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derpå lavede han røgelsealteret af akacietræ, en alen langt og en alen bredt, i firkant, og to alen højt, og dets horn var i eet med det.

Latin

fecit et altare thymiamatis de lignis setthim habens per quadrum singulos cubitos et in altitudine duos e cuius angulis procedebant cornu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og på den syvende dag skal præsten syne ham. viser det sig da, at ondet ikke har skiftet udseende eller bredt sig på huden, skal præsten igen lukke ham inde i syv dage;

Latin

et considerabit die septimo et siquidem lepra ultra non creverit nec transierit in cute priores terminos rursum includet eum septem diebus alii

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det nederste rum var fem alen bredt, det mellemste seks og det tredje syv, thi han byggede fremspring i templets ydermur rundt om, for at man ikke skulde være nødt til at lade bjælkerne gribe ind i templets mure.

Latin

tabulatum quod subter erat quinque cubitos habebat latitudinis et medium tabulatum sex cubitorum latitudinis et tertium tabulatum septem habens cubitos latitudinis trabes autem posuit in domo per circuitum forinsecus ut non hererent muris templ

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da skal præsten syne ham; og hvis det så viser sig, at skurven har bredt sig, behøver præsten ikke at undersøge, om der er guldgule hår; han er uren.

Latin

non quaeret amplius utrum capillus in flavum colorem sit commutatus quia aperte inmundus es

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bag døren og dørens stolpe satte du dit tegn; thi du sveg mig og blotted dig, steg op, gjorde lejet bredt, købte samlejets elskov af dem, så deres skam;

Latin

et post ostium et retro postem posuisti memoriale tuum quia iuxta me discoperuisti et suscepisti adulterum dilatasti cubile tuum et pepigisti cum eis dilexisti stratum eorum manu apert

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

alle krigerne var med saul, omtrent 10.000 mand, og kampen bredte sig over efraims bjerge begik saul den dag en stor dårskab, idet han tog folket i ed og sagde: "forbandet være hver den, som nyder noget før aften, før jeg får taget hævn over mine fjender!" og alt folket afholdt sig fra at spise.

Latin

et vir israhel sociatus sibi est in die illa adiuravit autem saul populum dicens maledictus vir qui comederit panem usque ad vesperam donec ulciscar de inimicis meis et non manducavit universus populus pane

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,758,305 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK