Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
derfor, bliver ikke meddelagtige med dem!
Latin
nolite ergo effici participes eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
derfor, du skøge, hør herrens ord!
Latin
propterea meretrix audi verbum domin
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
derfor blev det også regnet ham til retfærdighed.
Latin
ideo et reputatum est illi ad iustitia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
profeter derfor imod dem, profeter, menneskesøn!
Latin
idcirco vaticinare de eis vaticinare fili homini
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
derfor er menneskesønnen herre også over sabbaten."
Latin
itaque dominus est filius hominis etiam sabbat
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Danois
derfor slappes hver hånd, hvert menneskehjerte smelter,
Latin
propter hoc omnes manus dissolventur et omne cor hominis tabesce
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
hør derfor, du arme, drukken, men ikke af vin:
Latin
idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vin
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
derfor er heller ikke den første bleven indviet uden blod
Latin
unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
derfor blev den mark kaldt blodmarken indtil den dag i dag.
Latin
propter hoc vocatus est ager ille acheldemach ager sanguinis usque in hodiernum die
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
derfor skal du sige: se, jeg giver ham min fredspagt!
Latin
idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis me
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
derfor er denne hånd udsendt fra ham og skriften der optegnet.
Latin
idcirco ab eo missus est articulus manus quae scripsit hoc quod exaratum es
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
derfor bør kvinden have et Ærbødighedstegn på hovedet for englenes skyld.
Latin
ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelo
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
derfor bliver ikke uforstandige, men skønner, hvad herrens villie er.
Latin
propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas domin
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
denne hans adfærd vakte herrens mishag, derfor lod han også ham dø.
Latin
et idcirco percussit eum dominus quod rem detestabilem facere
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
"derfor bruser tankerne i mig, og derfor stormer det i mig;
Latin
idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi et mens in diversa rapitu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Danois
de ere af verden; derfor tale de af verden, og verden hører dem.
Latin
ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
abraham sagde derfor til gud: "måtte dog ismael leve for dit Åsyn!"
Latin
dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Danois
derfor, så siger hærskarers herre: læg mærke til, hvorledes det går eder!
Latin
et nunc haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Danois
derfor bad kong ezekias og profeten esajas, amoz's søn, og råbte til himmelen.
Latin
oraverunt igitur ezechias rex et esaias filius amos prophetes adversum hanc blasphemiam ac vociferati sunt usque in caelu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Translated.com
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK