Vous avez cherché: enkelt (Danois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Latin

Infos

Danish

enkelt

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Latin

Infos

Danois

enkelt-bekkasin

Latin

lymnocryptes minimus

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

men hver enkelt af os blev nåden given efter kristi gaves mål.

Latin

unicuique autem nostrum data est gratia secundum mensuram donationis christ

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

således skal i gøre for hvert enkelt dyr, så mange i nu ofrer.

Latin

per singulos boves et arietes et agnos et hedo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

og han indsatte dommere i landet i hver enkelt af de befæsfede byer i juda.

Latin

constituitque iudices terrae in cunctis civitatibus iuda munitis per singula loc

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

ligesom i vide, hvorledes vi formanede og opmuntrede hver enkelt af eder som en fader sine børn

Latin

sicut scitis qualiter unumquemque vestrum tamquam pater filios suo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

fremdeles om vægten på guldet til skuebrødsbordene, til hvert enkelt skuebrødsbord, og på sølvet til sølvbordene

Latin

aurum quoque dedit in mensas propositionis pro diversitate mensarum similiter et argentum in alias mensas argentea

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

og der viste sig for dem tunger som af ild, der fordelte sig og satte sig på hver enkelt af dem.

Latin

et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

og uddelte til hver enkelt israelit, både mand og kvinde, en brødskive, et stykke kød og en rosinkage.

Latin

et divisit universis per singulos a viro usque ad mulierem tortam panis et partem assae carnis bubulae et frixam oleo simila

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

da denne lyd kom, strømmede mængden sammen og blev forvirret; thi hver enkelt hørte dem tale på hans eget mål.

Latin

facta autem hac voce convenit multitudo et mente confusa est quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquente

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

derfor våger og kommer i hu, at jeg har ikke ophørt i tre År, nat og dag, at påminde hver enkelt med tårer.

Latin

propter quod vigilate memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestru

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

og han kaldte hver enkelt af sin herres skyldnere til sig og sagde til den første: hvor meget er du min herre skyldig?

Latin

convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

når nogen slår et menneske ihjel, må man kun dræbe manddraberen efter flere vidners udsagn. et enkelt vidnes udsagn er ikke nok til en dødsdom.

Latin

homicida sub testibus punietur ad unius testimonium nullus condemnabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

og en enkelt, et ungt menneske, som havde et linklæde over det blotte legeme, fulgte med ham; og de gribe ham;

Latin

adulescens autem quidam sequebatur illum amictus sindone super nudo et tenuerunt eu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

da tog paulus mændene med sig næste dag, og efter at have renset sig sammen med dem gik han ind i helligdommen og anmeldte renselsesdagenes udløb, da offeret blev bragt for hver enkelt af dem.

Latin

tunc paulus adsumptis viris postera die purificatus cum illis intravit in templum adnuntians expletionem dierum purificationis donec offerretur pro unoquoque eorum oblati

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

så bringer jeg hele folket tilbage til dig, som en brud vender tilbage til sin mand. du attrår jo dog kun en enkelt mands liv, og hele folket vil da være uskadt!"

Latin

et reducam universum populum quomodo omnis reverti solet unum enim virum tu quaeris et omnis populus erit in pac

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

en enkelt kan ikke optræde som vidne mod en mand, når det angår misgerning eller synd, hvad synd det end er, han begår; kun på to eller tre vidners udsagn kan en sag afgøres.

Latin

non stabit testis unus contra aliquem quicquid illud peccati et facinoris fuerit sed in ore duorum aut trium testium stabit omne verbu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

fremdeles om vægten på guldlysestagerne og deres guldlamper, vægten på hver enkelt lysestage og dens lamper, og på sølvlysestagerne, vægten på hver enkelt lysestage og dens lamper, svarende til hver enkelt lysestages brug ved tjenesten,

Latin

sed et ad candelabra aurea et ad lucernas eorum aurum pro mensura uniuscuiusque candelabri et lucernarum similiter et in candelabris argenteis et in lucernis eorum pro diversitate mensurae pondus argenti tradidi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

at kongen tilstedte jøderne i hver enkelt by at slutte sig sammen og værge deres liv og i hvert folk og hvert land at udrydde, ihjelslå og tilintetgøre alle væbnede skarer, som angreb dem, tillige med børn og kvinder, og at plyndre deres ejendele,

Latin

quibus imperavit rex ut convenirent iudaeos per singulas civitates et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus suis et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis domibus interficerent atque deleren

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

endometriet er ret lavt look og ukarakteritisk tæt stroma og kirtle, er let dilaterede og savtakkede. till trods for dette er der kun yderst minimale sekretvakuoler i epitelte, og det er helt sekretoriske praeger utilstrækkelig. er ingcn inflammatoriske forandringer i endometriet og ingcn epitelatypi. 1 myometriet er udsnit af et enkelt større leiomyofibrom med udtalt hyalinisering imellem sammen

Latin

endometriet er ret lavt med et ukarakteritisk tæt stroma og kirtler, der er let dilaterede og savtakkede. til trods for dette er der kun yderst minimale sekretvakuoler i epitelte, og det sekretoriske præg er helt insufficient. der er ingen inflammatoriske forandringer i endometriet og ingen epitelatypi. i myometriet ses udsnit af et enkelt større leiomyofibrom med udtalt hyalinisering imellem sammen

Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,360,065 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK