Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
filisternes forpost rykkede frem til mikmaspasset.
egressa est autem statio philisthim ut transcenderet in machma
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og abraham boede en tid lang; som fremmed i filisternes land.
et fuit colonus terrae philisthinorum diebus multi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efter at herren ark havde været i filisternes land syv måneder,
fuit ergo arca domini in regione philisthinorum septem mensibu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da saul så filisternes hær, grebes han af frygt og blev såre forfærdet.
et vidit saul castra philisthim et timuit et expavit cor eius nimi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
david var dengang i hlippeborgen, medens filisternes foged var i betlehem.
porro david erat in praesidio et statio philisthinorum in bethlee
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den tid, david boede i filisternes land, udgjorde et År og fire måneder.
fuit autem numerus dierum quibus habitavit david in regione philisthinorum quattuor mensuu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dette er det land, som er tilbage: hele filisternes landområde og alle gesjuriterne,
omnis videlicet galilea philisthim et universa gesur
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
david gjorde, som gud bød, og de slog filisternes hær fra gibeon til hen imod gezer.
fecit ergo david sicut praeceperat ei deus et percussit castra philisthinorum de gabaon usque gazer
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da trådte en tvekæmper ved navn goliat fra gat ud af filisternes rækker, seks alen og et spand høj.
et egressus est vir spurius de castris philisthinorum nomine goliath de geth altitudinis sex cubitorum et palm
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og filisternes fyrster rykkede frem med deres hundreder og tusinder, og sidst kom david og hans mænd sammen med akisj.
et satrapae quidem philisthim incedebant in centuriis et milibus david autem et viri eius erant in novissimo agmine cum achi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engang drog tre af de tredive ned til david på klippen, til adullams hule, medens filisternes hær var lejret i refaimdalen.
descenderunt autem tres de triginta principibus ad petram in qua erat david ad speluncam odollam quando philisthim fuerant castrametati in valle raphai
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filisternes fyrster bragte hende da syv friske strenge, der ikke var blevet tørre, og med dem bandt hun ham;
adtuleruntque ad eam satrapae philisthinorum septem funes ut dixerat quibus vinxit eu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
david og hans mænd begav sig da tidligt næste morgen på hjemvejen til filisternes land, medens filisterne drog op til jizre'el.
surrexit itaque de nocte david ipse et viri eius ut proficiscerentur mane et reverterentur ad terram philisthim philisthim autem ascenderunt in iezrahe
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i vest slår de ned på filisternes skulder, sammen plyndrer de Østens sønner, mod edom og moab rækker de hånden, ammons sønner lyder dem.
et volabunt in umeros philisthim per mare simul praedabuntur filios orientis idumea et moab praeceptum manus eorum et filii ammon oboedientes erun
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forkynd det ikke i gat, ej lyde der glædesbud på askalons gader, at ikke filisternes døtre skal fryde sig, de uomskårnes døtre juble!
nolite adnuntiare in geth neque adnuntietis in conpetis ascalonis ne forte laetentur filiae philisthim ne exultent filiae incircumcisoru
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og hele israel hørte, at saul havde fældet filisternes foged, og at israel havde vakt filisternes vrede. og folket stævnedes sammen i gilgal til at følge saul,
et universus israhel audivit huiuscemodi famam percussit saul stationem philisthinorum et erexit se israhel adversum philisthim clamavit ergo populus post saul in galgal
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men medens saul talte med præsten, blev forvirringen i filisternes lejr større og større. saul sagde da til præsten: "lad det kun være!"
cumque loqueretur saul ad sacerdotem tumultus magnus exortus est in castris philisthinorum crescebatque paulatim et clarius reboabat et ait saul ad sacerdotem contrahe manum tua
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alle de brønde, hans faders trælle havde gravet i hans fader abrahams dage, kastede filisterne til.og fyldte dem med jord;
omnes puteos quos foderant servi patris illius abraham illo tempore obstruxerunt implentes hum
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :