Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
og de forlode ham alle og flyede.
tunc discipuli eius relinquentes eum omnes fugerun
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
havet så det og flyede, jordan trak sig tilbage,
circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inven
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for din trusel flyede de, skræmtes bort ved din tordenrøst,
ipse dominus deus noster in universa terra iudicia eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men da hyrderne så det, som var sket, flyede de og forkyndte det i byen og på landet.
quod ut viderunt factum qui pascebant fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in villa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvorfor flyede apis, din tyr? den holdt ikke stand, fordi herren jog den bort.
quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam dominus subvertit eu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men hyrderne flyede og gik hen i byen og fortalte det alt sammen, og hvorledes det var gået til med de besatte.
pastores autem fugerunt et venientes in civitatem nuntiaverunt omnia et de his qui daemonia habueran
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
absalons folk gjorde ved amnon, som absalon havde befalet. da brød alle kongesønnerne op, besteg deres muldyr og flyede.
fecerunt ergo pueri absalom adversum amnon sicut praeceperat eis absalom surgentesque omnes filii regis ascenderunt singuli mulas suas et fugerun
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og deres hyrder flyede og forkyndte det i byen og på landet; og de kom for at se, hvad det var, som var sket.
qui autem pascebant eos fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in agros et egressi sunt videre quid esset fact
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og kvinden flyede ud i Ørkenen,hvor hun har et sted beredt fra gud, for at man skal ernære hende der eet tusinde, to hundrede og tresindstyve dage.
et mulier fugit in solitudinem ubi habet locum paratum a deo ut ibi pascant illam diebus mille ducentis sexagint
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og jeg så en stor, hvid trone og ham, som sad derpå; for hans Åsyn flyede jorden og himmelen, og der blev ikke fundet sted for dem.
et vidi thronum magnum candidum et sedentem super eum a cuius aspectu fugit terra et caelum et locus non est inventus ab ei
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og de gik ud og flyede fra graven; thi skælven og forfærdelse betog dem; og de sagde ikke noget til nogen; thi de frygtede.
at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i skal flygte til mine bjerges dal, thi bjergdalen når til azal. i skal fly, som l flyede for jordskælvet i kong uzzija af judas dage. og herren min gud kommer og alle de hellige med ham.
et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus oziae regis iuda et veniet dominus deus meus omnesque sancti cum e
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men siddims dal var fuld af jordbeggruber; og da sodomas og gomorras konger blev slået på flugt, styrtede de i dem, medens de, der blev tilbage, flyede op i bjergene.
vallis autem silvestris habebat puteos multos bituminis itaque rex sodomorum et gomorrae terga verterunt cecideruntque ibi et qui remanserant fugerunt ad monte
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for at vi ved to uforanderlige ting, i hvilke det var umuligt, at gud kunde lyve, skulde have en kraftig opmuntring, vi, som ere flyede hen for at holde fast ved det håb, som ligger foran os,
ut per duas res inmobiles quibus inpossibile est mentiri deum fortissimum solacium habeamus qui confugimus ad tenendam propositam spe
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle dine høvdinger flygted, flyed langt bort, alle dine helte, væbnet med buer, blev fanget.
cuncti principes tui fugerunt simul dureque ligati sunt omnes qui inventi sunt vincti sunt pariter procul fugerun
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :