Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
og på den dag udbrød der en stor forfølgelse imod menigheden i jerusalem, og de adspredtes alle over judæas og samarias egne, undtagen apostlene.
facta est autem in illa die persecutio magna in ecclesia quae erat hierosolymis et omnes dispersi sunt per regiones iudaeae et samariae praeter apostolo
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men han har ikke rod i sig og holder kun ud til en tid; men når der kommer trængsel eller forfølgelse for ordets skyld, forarges han straks.
non habet autem in se radicem sed est temporalis facta autem tribulatione et persecutione propter verbum continuo scandalizatu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvem skal kunne skille os fra kristi kærlighed? trængsel eller angst eller forfølgelse eller hunger eller nøgenhed eller fare eller sværd?
quis nos separabit a caritate christi tribulatio an angustia an persecutio an fames an nuditas an periculum an gladiu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og de have ikke rod i sig, men holde kun ud til en tid; derefter, når der kommer trængsel eller forfølgelse for ordets skyld, forarges de straks.
et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
af trang og tyngende trældom udvandred juda; blandt folkene sidder hun nu og finder ej ro, alle forfølgerne nåede hende midt i trængslerne.
gimel migravit iuda propter adflictionem et multitudinem servitutis habitavit inter gentes nec invenit requiem omnes persecutores eius adprehenderunt eam inter angustia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :