Vous avez cherché: grundfæstet (Danois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Latin

Infos

Danish

grundfæstet

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Latin

Infos

Danois

sin stad, grundfæstet på hellige bjerge, har herren kær,

Latin

canticum psalmi filiis core in finem pro maeleth ad respondendum intellectus eman ezraita

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

thi han har grundlagt den på have, grundfæstet den på strømme.

Latin

deus meus in te confido non erubesca

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men da rehabeams kongedømme var grundfæstet og hans magt styrket, forlod han tillige med hele israel herrens lov.

Latin

cumque roboratum fuisset regnum roboam et confortatum dereliquit legem domini et omnis israhel cum e

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

du har grundfæstet dit folk israel som dit folk til evig tid, og du, herre, er blevet deres gud.

Latin

et firmasti tibi populum tuum israhel in populum sempiternum et tu domine factus es eis in deu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derfor synger skjaldene: kom hid til hesjbon, lad den blive bygget og grundfæstet, sihons by!

Latin

idcirco dicitur in proverbio venite in esebon aedificetur et construatur civitas seo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og hvad skal der svares folkets sendebud? at herren har grundfæstet zion, og de arme i hans folk søger tilflugt der.

Latin

et quid respondebitur nuntiis gentis quia dominus fundavit sion et in ipsa sperabunt pauperes populi eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og: "du, herre! har i begyndelsen grundfæstet jorden, og himlene ere dine hænders gerninger.

Latin

et tu in principio domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt cael

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

det skal ske i de sidste dage, at herrens huses bjerg, grundfæstet på bjergenes top, skal løfte sig op over højene. did skal folkene strømme

Latin

et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus domini in vertice montium et elevabitur super colles et fluent ad eum omnes gente

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og det skal ske i de sidste dage, at herrens huses bjerg, grundfæstet på bjergenes top, skal løfte sig op over højene. did skal folkeslag strømme.

Latin

et in novissimo dierum erit mons domus domini praeparatus in vertice montium et sublimis super colles et fluent ad eum popul

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og skylregnen faldt, og floderne kom, og vindene blæste og sloge imod dette hus, og det faldt ikke; thi det var grundfæstet på klippen.

Latin

et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

du, som grundfæster bjerge med vælde, omgjorde med kraft,

Latin

qui dominatur in virtute sua in aeternum oculi eius super gentes respiciunt qui exasperant non exaltentur in semet ipsis diapsalm

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,896,467 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK