Vous avez cherché: jeg kan (Danois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Latin

Infos

Danish

jeg kan

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Latin

Infos

Danois

jeg kan leve med

Latin

virvite non verbis

Dernière mise à jour : 2021-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

jeg kan ikke finde

Latin

et placet et video sed quod video que placet que non tamen invenio. tantus error tenet amantem

Dernière mise à jour : 2021-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

for at jeg kan åbenbare den således, som jeg bør tale.

Latin

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

jeg kan ikke ene bære hele dette folk, det er mig for tungt.

Latin

non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

er ej mine livsdage få? så slip mig, at jeg kan kvæges lidt,

Latin

numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

men alt gør jeg for evangeliets skyld, for at jeg kan blive meddelagtig deri.

Latin

omnia autem facio propter evangelium ut particeps eius efficia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

dengang talte jeg til eder og sagde: "jeg kan ikke ene bære eder.

Latin

dixique vobis illo in tempor

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig visdom!

Latin

quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

for at jeg kan komme til eder med glæde, ved guds villie, og vederkvæges med eder.

Latin

ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

at jeg kan kundgøre al din pris, juble over din frelse i zions datters porte!"

Latin

qui exaltas me de portis mortis ut adnuntiem omnes laudationes tuas in portis filiae sio

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

han sagde til mig: "menneskesøn stå op på dine fødder så jeg kan tale med dig!"

Latin

haec visio similitudinis gloriae domini et vidi et cecidi in faciem meam et audivi vocem loquentis et dixit ad me fili hominis sta supra pedes tuos et loquar tecu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

"denne har sagt: jeg kan nedbryde guds tempel og bygge det op i tre dage."

Latin

et dixerunt hic dixit possum destruere templum dei et post triduum aedificare illu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

bliv derfor også i her natten over, for at jeg kan få at vide, hvad herren yderligere vil tale til mig!"

Latin

obsecro ut hic maneatis etiam hac nocte et scire queam quid mihi rursum respondeat dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

han svarede og sagde: "hvem er han, herre? for at jeg kan tro på ham."

Latin

respondit ille et dixit quis est domine ut credam in eu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

gå op i bjergene, hent tømmer og byg templet, så jeg kan have glæde deraf og blive æret, siger herren.

Latin

ascendite in montem portate lignum et aedificate domum et acceptabilis mihi erit et glorificabor dicit dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

den lade siger: "en løve på gaden! jeg kan let blive revet ihjel på torvet."

Latin

dicit piger leo foris in medio platearum occidendus su

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

end skal du høre dem sige, din barnløsheds børn: "her er for trangt, så flyt dig, at jeg kan sidde!"

Latin

adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

i mænd brødre! jeg kan sige med frimodighed til eder om patriarken david, at han er både død og begraven, og hans grav er hos os indtil denne dag.

Latin

viri fratres liceat audenter dicere ad vos de patriarcha david quoniam et defunctus est et sepultus est et sepulchrum eius est apud nos usque in hodiernum die

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

da rakel havde født josef. sagde jakob til laban: "lad mig fare, at jeg kan drage til min hjemstavn og mit land;

Latin

nato autem ioseph dixit iacob socero suo dimitte me ut revertar in patriam et ad terram mea

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

"jeg er gæst og fremmed hos eder; men giv mig et gravsted hos eder, så jeg kan jorde min døde og bringe hende bort fra mit ansigt!"

Latin

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,905,106 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK