Vous avez cherché: lejrede (Danois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Latin

Infos

Danish

lejrede

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Latin

Infos

Danois

de brød op fra sukkot og lejrede sig i etam ved randen af Ørkenen.

Latin

profectique de soccoth castrametati sunt in etham in extremis finibus solitudini

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

alle disse konger slog sig sammen og kom og lejrede sig i forening ved meroms vand for at angribe israel.

Latin

conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derpå kom de til elim, hvor der var tolv vandkilder og halvfjerdsindstyve palmetræer, og de lejrede sig ved vandet der.

Latin

venerunt autem in helim ubi erant duodecim fontes aquarum et septuaginta palmae et castrametati sunt iuxta aqua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

også israeliterne blev mønstret og forsynede sig med levnedsmidler, hvorefter de rykkede dem i møde og lejrede sig lige over for dem som to små gedehjorde, medens aramæerne oversvømmede landet.

Latin

porro filii israhel recensiti sunt et acceptis cibariis profecti ex adverso castraque metati contra eos quasi duo parvi greges caprarum syri autem repleverunt terra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og lejrede sig imod dem, ødelagde jordens afgrøde lige til egnen om gaza og levnede intet at leve af i israel, ej heller småkvæg, hornkvæg eller Æsler;

Latin

et apud eos figentes tentoria sicut erant in herbis cuncta vastabant usque ad introitum gazae nihilque omnino ad vitam pertinens relinquebant in israhel non oves non boves non asino

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da fik han Øje på en brønd på marken og tre hjorde af småkvæg, der var lejrede ved den. ved den brønd vandede man hjordene; og over hullet lå der en stor sten,

Latin

et vidit puteum in agro tresque greges ovium accubantes iuxta eum nam ex illo adaquabantur pecora et os eius grandi lapide claudebatu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

næste morgen tidlig brød jerubba'al, det er gideon, op med alle sine folk og lejrede sig ved harodkilden, medens midjaniternes lejr var nedenfor på sletten, norden for morehøjen.

Latin

igitur hierobbaal qui est et gedeon de nocte consurgens et omnis populus cum eo venit ad fontem qui vocatur arad erant autem castra madian in valle ad septentrionalem plagam collis excels

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men filisterne havde samlet sig til kamp mod israel, 3.000 stridsvogne, 6.000 ryttere og fodfolk så talrigt som sandet ved havets bred, og de drog op og lejrede sig i mikmas lige over for bet-aven.

Latin

et philisthim congregati sunt ad proeliandum contra israhel triginta milia curruum et sex milia equitum et reliquum vulgus sicut harena quae est in litore maris plurima et ascendentes castrametati sunt in machmas ad orientem bethave

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,139,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK