Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du skal bringe dem for herrens Åsyn, og præsterne skal strø salt på dem og ofre dem som brændoffer for herren.
et offeres eos in conspectu domini et mittent sacerdotes super eos sal et offerent eos holocaustum domin
da sagde han: "hent mig en ny skål og kom salt deri!" og de hentede den til ham.
at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen
og efter at abimelek hele dagen igennem havde angrebet byen, indtog han den, dræbte folkene deri, nedbrød byen og strøede salt på den.
porro abimelech omni illo die obpugnabat urbem quam cepit interfectis habitatoribus eius ipsaque destructa ita ut sal in ea dispergere
da vi nu spiser paladsets salt, og det ikke sømmer sig for os at se på, at kongen lider skade, sender vi herved bud og lader kongen det vide,
nos ergo memores salis quod in palatio comedimus et quia laesiones regis videre nefas ducimus idcirco misimus et nuntiavimus reg
i ere jordens salt; men dersom saltet mister sin kraft, hvormed skal det da saltes? det duer ikke til andet end at kastes ud og nedtrædes af menneskene.
vos estis sal terrae quod si sal evanuerit in quo sallietur ad nihilum valet ultra nisi ut mittatur foras et conculcetur ab hominibu