Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sol og måne sortner, og stjernerne mister deres glans.
et iudaea in aeternum habitabitur et hierusalem in generatione et generatione
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foran dem skælver jorden, himlen bæver; sol og måne sortner, stjernerne mister deres glans.
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saltet er altså godt; men dersom også saltet mister sin kraft, hvorved skal det da få den igen?
bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den, som søger at bjærge sit liv, skal miste det; og den, som mister det, skal beholde livet.
quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den, som bjærger sit liv, skal miste det; og den, som mister sit liv for min skyld, skal bjærge det.
qui invenit animam suam perdet illam et qui perdiderit animam suam propter me inveniet ea
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
askalon ser det og frygter, gaza og ekron skælver voldsomt, thi håbet brast. gaza mister sin konge, i askalon skal ingen bo,
videbit ascalon et timebit et gaza et dolebit nimis et accaron quoniam confusa est spes eius et peribit rex de gaza et ascalon non habitabitu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du skummer over som vandet, men du mister din forret; thi du besteg din faders leje.skændigt handled du da han besteg mit leje!
effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ere jordens salt; men dersom saltet mister sin kraft, hvormed skal det da saltes? det duer ikke til andet end at kastes ud og nedtrædes af menneskene.
vos estis sal terrae quod si sal evanuerit in quo sallietur ad nihilum valet ultra nisi ut mittatur foras et conculcetur ab hominibu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
din træl har jo fundet nåde for dine Øjne, og du har vist mig stor godhed og frelst mit liv; men jeg kan ikke nå op i bjergene og undfly ulykken; den indhenter mig så jeg mister livet.
quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.