Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ietsystem meddeltforvaltningligger ansvaretfor anvendelsen afsådanne kri-terierimidlertid hos programmyndighederne på medlemsstatsplan.
tačiaupasidalijamojovaldymosiste-mojetokių kriterijųtaikymas yra progra-mosinstitucijų valstybės narėslygmeniu atsakomybė.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der er ved at udvikle sig en ny tendens til at flytte ansvaretfor fængselssundhedstjenesterne fra fængselsvæsenet til detnationale sundhedsvæsen.
atsakomybę už kalėjimuose teikiamų medicinos paslaugųkokybę vis dažniau prisiima nacionalinė sveikatos sistema,o ne baudžiamosios sferos institucijos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ioverensstemmelse medsubsidiaritets-princippetligger ansvaretfor metodentil udvælgelseafforsendelserprimærthos de medlemsstater,somerbedstplaceret iforholdtil at udøve dennerolle.
pagalsubsidiarumoprincipąatsakomybė užsiuntųatrinkimometodąvisųpirma tenkavalstybėmsnarėms,kuriosturi geriausių galimybių atliktišiąfunkciją.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
104.itråd mednærhedsprincippetharlov-giverengivetmedlemsstaterne,der erbedreplacerettilatudføredenne opgave, ansvaretfor gennemførelsen og opfølgningen af de sociale konsekvenser.
104.vadovaujantis subsidiarumo principutei-sėsaktųleidėjosprendimuatsakomybė užįgyvendinimąirsocialiniųpadarinių stebėjimątenkavalstybėms narėms,ku-rios gali geriaušią užduotį atlikti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[…] uanset ovenstående bestemmelser kan bistandsberettigede ikkestatslige aktører ogsåfå ansvaretfor atforeslå og gennemføre programmer og projekter på områder, der vedrører dem.
[…] nepažeisdami pirmiau išdėstytų nuostatų, reikalavimus atitinkantys nevalstybiniaisubjektaitaip pat gali būti atsakingi už programų ir projektųsiūlymąirįgyvendinimąjiemssvarbiosesrityse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
støttemodtageren overvåge r gennemførelsen af projektaktiviteternefra et teknisk perspektiv. eusg har ansvaretfor at overvåge gennemførelsen med hensyn til projektresultater og på sektor- og programniveau.
naudos gavėjas prižiūri projekto veiklos įgyvendinimątechniniupožiūriu.esgs yra atsakingas už įgyvendinimo priežiūrą projekto rezultatų lygmeniu, taip pat sektoriausir programoslygmeniu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den skal også give den europæiske unionmere vægt internationalt med udnævnelsenaf en eu-udenrigsminister, der får ansvaretfor alle aspekter af eu’s optræden udadtil.
taip pat konstitucija siekiama, kad europos sąjunga taptų veiksmingesne jėga pasaulioarenoje, įsteigiant es užsienio reikalų ministro pareigybę ir jam priskiriant atsakomybęuž visus sąjungos išorės santykių aspektus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommissionen er fastbesluttetpå yderligere atforbedresin forvaltning afde midler, som den har ansvaretfor, oghar foreslåetatforenkle både lovgivningsgrundlaget for bistanden tiltredjelande (instrumenterne) og sine egneinterne procedurer.
komisija yra pasiryžusi ir toliau gerinti fondų, užkuriuosji yra atsakinga, valdymą, todėlsiūlo supaprastinti teisinęišorėsparamosbazę (priemones) ir savo vidauspro-cedūras.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den vedsub-delegation bemyndigede anvisningsberettigede har ansvaretfor atvælge den mekanisme, derskalimplementere bistanden,og handler efter råd fra sagsbehandlerne i bruxelles og medarbej-dere,som arbejderi markeni modtagerlandene.
perįgaliotas leidimusduodantispareigūnasrūpinasipagalbosteikimo mechanizmo parinkimuirvadovaujasi briuselyje dirbančiųatsakin-gų pareigūnųir pagalbą gaunančiose šalyse dirbančių pareigūnų patarimais.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anbefaling 5itrådmednærhedsprincippetligger ansvaretfor gennemførelsen af diversificeringsforanstaltningerne hos medlems-staterne,som er bedrerustettil attræffe de nødvendige beslutningeri§lyset af de mangesærlige omstændigheder, derfin-desi§hver enkeltsag.
5 rekomendacija vadovaujantis subsidiarumo principu, už įvairinimo priemoniųįgyvendinimą atsakingos valstybės narės, kurios yralabiau pajėgios priimtireikiamus sprendimus at-sižvelgiantį daugelį kiekvienam konkrečiam atvejui būdingų veiksnių.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :