Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
betalingsfrister
mokėjimų terminai
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
betalingsfrister.«
išmokų mokėjimo terminai.“;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
betalingsfrister ikke overholdt
finansinių ribų viršijimas
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manglende overholdelse af betalingsfrister
mokėjimo terminų nesilaikymas
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der bør fastsættes salgsbetingelser, herunder krav om sikkerhedsstillelse og betalingsfrister.
turėtų būti nustatytos pardavimo sąlygos, įskaitant užstato sumokėjimą, ypač nustatant atsiskaitymo terminus.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det kan således ikke anses, at forlængede betalingsfrister medførte selvforskyldt skade.
taigi, ilgesni mokėjimo atidėjimo terminai negali būti laikomi sau padarytos žalos priežastimi.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desuden betaler kunderne i fællesskabet som regel i hård valuta og med kortere betalingsfrister.
be to, bendrijoje esantys klientai tradiciškai sumoka už prekes tvirta valiuta per trumpesnį mokėjimo terminą.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(8) i visse medlemsstater afviger de aftalemæssige betalingsfrister betydeligt fra fællesskabsgennemsnittet.
(8) sutartyje numatyti mokėjimo terminai kai kuriose valstybėse narėse labai skiriasi nuo bendrijos vidurkio.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derfor bør de udgifter, der er afholdt med overskridelse af betalingsfrister, udelukkes fra fællesskabsfinansiering.
todėl bendrijos finansavimas neskiriamas išlaidoms, padarytoms nesilaikant mokėjimo terminų.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
korrektion — anvendelse af forordning (ef) nr. 1258/1999 — manglende overholdelse af betalingsfrister
pataisymas – reglamento (eb) nr. 1258/99 taikymas – nesilaikoma apmokėjimo terminų
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
1064627,33– anvendelse af forordning (ef) nr. 1258/1999 — manglende overholdelse af betalingsfrister
1064627,33– reglamento (eb) nr. 1258/99 taikymas – nesilaikoma apmokėjimo terminų
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :
(23) kulturministeren fastsætter nærmere regler om afgiftspligtens indtræden og ophør, om betalingsfrister og opkrævning samt om rykkergebyrer m.v.
(23) kultūros ministras nustato išsamias taisykles, kada įsigalioja ir netenka galios prievolė mokėti mokestį, dėl mokėjimo terminų ir išieškojimo, taip pat dėl priminimo rinkliavų ir kt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :