Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
do shanbe
do shanbe
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mato grosso do sulbrazil. kgm
bukabrazil. kgm
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fuldførtif to- do is completed
selesaikan
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
delegeret@ item to- do completed
diagihkan
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forfalder i dagto- do is completed
tamat hari inito- do is completed
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i do not know how to talk english language
saya tak pandai cakap bahasa english
Dernière mise à jour : 2012-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1,% 2 -% 3to- do due date
% 1 -% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
har færdig- datoto- do completion percentage
ada tarikh selesai
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afslået@ item event or to- do tentatively accepted
ditolak@ item event or to- do tentatively accepted
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accepteret@ item event, to- do or journal declined
diterima
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behøver handling@ item event, to- do or journal accepted
perlukan tindakan
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& normale: icon used for folders which do have unread messages.
& normal:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
* 1* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
[acceptér] @ item event, to- do or journal declined
[terima]
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ignorérplease do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
genreplease do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deltagere@ title: column sub- to- dos of the parent to- do
penghadir
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1 version% 2 nbsp; program name, version and kde platform version; do not translate 'development platform'
% 1 versi% 2 menggunakan kde% 3
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :