Vous avez cherché: blanket (Danois - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Maltais

Infos

Danois

blanket

Maltais

formola

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Danois

• for sygedagpenge: en uarbejdsdygtighedsattest (blanket)

Maltais

l-ammont tal-benefiċċji mogħtija skond l-inkapaċità għaxxogħol hu kkalkulat skond irrata tat-telf talkapaċità għaxxogħol u talbażi medja tal-paga.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Danois

har modtaget retureksemplaret af den naevnte blanket.

Maltais

il-kopja tad-dokument imsemmi.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

• e110 (blanket for arbejdstagere ved international transport)

Maltais

e 110 (formola użata mit-trasportaturi internazzjonali),

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

den kompetente institution skal derfor udlevere en blanket e112.

Maltais

tkun tista’ titlob ukoll ħlas lura f’pajjiżek.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

1. aegthedscertifikatet udformes som en blanket som vist i bilag i.

Maltais

1. iċ-ċertifikat ta'awtentiċità għandu jkun magħmul f'għamla ta'formola, li kampjun tagħha hu mogħti fl-anness i.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

denne blanket udfyldes på skrivemaskine eller læseligt og uudsletteligt i hånden

Maltais

nota: din il-formula għandha tkun miktuba b'kitba li tinqara' u li ma titħasssarx jew bl-idejn inkella bl-użu tat-typewriter.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

ansøgningen indgives på en særlig blanket, som du får udleveret hos kommunen.

Maltais

• il-barranin l-oħra, li jkunu għexu fiddanimarka għal għaxar snin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

2. blanket e 413f, der er gengivet i afgørelse nr. 146, udgår.

Maltais

2. il-mudell tal-formola e 413f riprodott fid-deċiżjoni nru 146 hu mħassar.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

partiallicensen udstedes straks og uden ekstra omkostninger på den i artikel 18 omhandlede blanket.

Maltais

estratti bħal dawn għandhom jinħarġu mingħajr dewmien u mingħajr spejjeż addizzjonali skond ma hemm ipprovdut dwar dan fl-artikolu 18.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

for at kunne foretage efterbetalingerne er det endvidere noedvendigt at udarbejde en saerlig blanket;

Maltais

billi, madanakollu, għandha tiġi ppreparata formola mudell speċjali għall-pagament ta'arretrati;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

1. eksportcertifikatet udfærdiges i en original og mindst én kopi på en blanket som vist i bilaget.

Maltais

1. għandu jkun hemm ċertifikat ta'esportazzjoni wieħed oriġinali u għall-inqas kopja waħda tiegħu, li għandu jinkiteb fuq formola li tagħha jingħata kampjun fl-anness.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

1. Ægthedscertifikatet udfærdiges i et originaleksemplar med mindst én kopi på en blanket som vist i bilag i.

Maltais

1. tinħareġ kopja originali taċ-ċertifikat ta'awtentiċità flimkien ma'mhux anqas minn kopja waħda skond il-mudell ta'l-anness i.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

1. blanket e 101, der er gengivet i afgørelse nr. 186, erstattes af vedlagte blanket.

Maltais

1. il-formola mudell e 101 riprodotta fid-deċiżjoni nru 186 tinbidel bil-mudell mehmuż hawnhekk.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

partiallicensen udstedes straks og uden ekstra omkostninger på den i artikel 9, stk. 1, omhandlede blanket.

Maltais

dawk l-estratti għandhom jinħarġu mingħajr dewmien u mingħajr -ebda nefqa addizzjonali fuq il-formola kif ipprovdut fl-artikolu 9(1).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

4. blanket e 106 og e 109, der er gengivet i afgørelse nr. 166, erstattes af vedlagte blanketter.

Maltais

4. il-formoli mudell e 106 u 109 riprodotti fid-deċiżjoni nru 166 ġew sostitwiti bil-mudell mehmuż hawnhekk.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

1. ethvert bud om salg til intervention skal indgives skriftligt til et interventionsorgan på en udfyldt blanket. det skal indeholde følgende:

Maltais

1. l-offerti kollha għall-bejgħ lill-intevent għandhom isiru bill-miktub lill-aġenzija ta'l-intervent skond il-forma mtella'minnha. sabiex tkun eleġibbli, l-offerta għandu jkun fiha dan li ġej:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

1. blanket e 301, e 302 og e 303, der er gengivet i afgørelse nr. 154, erstattes af vedlagte blanketter.

Maltais

1. il-mudelli tal-formoli e 301, e 302 u e 303 riprodotti fid-deċiżjoni nru 154 huma sostitwiti mill-mudelli mehmużin hawnhekk.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

2. beloebet udbetales kun efter skriftlig anmodning fra den paagaeldende. medlemsstaterne kan fastsaette, at der skal anvendes en saerlig blanket til dette formaal.

Maltais

2. ir-rifużjoni għandha tkun imħallsa biss mal-applikazzjoni bil-miktub min-neguzjant. l-istati membri jistgħu jippreskrivu formola speċjali li għandha tkun wżata għal dan l-iskop.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

den udfoerende medlemsstat kan kraeve, at den blanket, der skal anvendes paa dets omraade, ud over engelsk trykkes paa et officielt sprog i denne medlemsstat.

Maltais

l-istat membru esportatur jista'jeħtieġ li ċ-ċertifikat jintuża fit-territorju tiegħu għandu barra milli jiġi stampat bl-ingliż jiġi stampat ukoll f’waħda mil-lingwi uffiċjali tiegħu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,190,383 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK