Vous avez cherché: forsikringskrav (Danois - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Maltais

Infos

Danois

forsikringskrav

Maltais

pretensjonijiet tal-assigurazzjoni

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

? forsikringskrav

Maltais

? rekwiżiti ta'l-assigurazzjoni ⎪

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

behandling af forsikringskrav

Maltais

trattament ta'pretensjonijiet ta'l-assigurazzjoni

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

om forsikringskrav til luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører

Maltais

dwar ir-rekwiżiti ta'l-assigurazzjoni tat-trasportaturi ta'l-ajru u l-operaturi ta'l-ajruplani

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

antallet af forsikringskrav i den pågældende periode

Maltais

in-numru ta’ pretensjonijiet waqt dan il-perjodu;

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

denne forordning præciserer ligeledes nogle forsikringskrav for ef-luftfartsselskaber.

Maltais

dan ir-regolament jiċċara wkoll uħud mill-ħtiġiet ta'assigurazzjoni għal trasportaturi bl-ajru tal-komunità.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

for så vidt angår de i denne forordning omhandlede forsikringskrav vedrørende risici for krig og terrorisme.

Maltais

-li huma użati għal-korsijiet tat-titjir lokali li ma jinkludux il-qsim tal-fruntieri internazzjonali,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

den samlede sum, der er udbetalt eller skal udbetales til dækning af forsikringskrav vedrørende den pågældende periode

Maltais

l-ammonti totali mħallsa jew dovuti fil-każ ta’ pretensjonijiet li jinqalgħu waqt l-imsemmi perjodu;

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

1. medlemsstaterne sikrer, at forsikringskrav har forrang for andre fordringer mod forsikringsselskabet efter en af eller begge følgende metoder:

Maltais

1. stati membri għandhom jassiguraw li pretensjonijiet ta'l-assigurazzjoni jiġu qabel pretensjonijiet oħra fuq l-impriża ta'l-assigurazzjoni skond wieħed jew iż-żewġ metodi li ġejjin:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

b) forsikringskrav skal med hensyn til alle forsikringsselskabets aktiver have forrang for alle andre fordringer mod forsikringsselskabet, idet de eneste mulige undtagelser herfra er:

Maltais

(b) pretensjonijiet ta'l-assigurazzjoni għandhom, fir-rigward ta'l-assi kollha ta'l-impriża ta'l-assigurazzjoni, jieħdu preċedenza fuq kull pretensjoni oħra fuq l-impriża ta'l-assigurazzjoni bl-unika eċċezzjoni possibbli ta':

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

om ændring af europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 785/2004 om forsikringskrav til luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører

Maltais

li jemenda r-regolament (ke) nru 785/2004 tal-parlament ewropew u tal-kunsill dwar ir-rekwiżiti tal-assigurazzjoni tat-trasportaturi tal-ajru u l-operaturi tal-ajruplani

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

hvis en kendt kreditor har et forsikringskrav, skal underretningen i den i artikel 15 omhandlede meddelelse dog gives på det eller et af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor kreditor har sin sædvanlige bopæl, sit hjemsted eller sit vedtægtsmæssige hjemsted.

Maltais

iżda, fejn kreditur magħruf huwa detentur ta'pretensjoni ta'l-assigurazzjoni, it-tagħrif fin-notifika msemmija fl-artikolu 15 għandu jingħata fil-lingwa uffiċjali jew f'waħda mil-lingwi uffiċjali ta'l-istati membri fejn il-kreditur għandu l-post ta'residenza normali tiegħu, id-domiċilju jew l-uffiċċju prinċipali.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

(13) det er yderst vigtigt, at forsikrede personer, forsikringstagere, begunstigede og enhver skadelidt, som har ret til at rejse krav direkte mod forsikringsselskabet som følge af forsikringstransaktioner, er beskyttet i forbindelse med likvidationen. denne beskyttelse bør ikke omfatte fordringer, som ikke følger af forpligtelser i henhold til forsikringsaftaler eller forsikringstransaktioner, men af et civilretligt ansvar, som en befuldmægtiget har udløst under forhandlinger, og som denne i henhold til den lovgivning, som gælder for forsikringsaftalen eller forsikringstransaktionen, ikke selv hæfter for i forbindelse med den pågældende aftale eller transaktion. med henblik herpå bør medlemsstaterne sikre forsikringskreditorer en særlig behandling ved anvendelse af én af de to mulige metoder, som er fastsat i dette direktiv. medlemsstaterne kan vælge mellem at give forsikringskrav absolut forrang for andre fordringer i forhold til aktiver, som udgør de forsikringsmæssige hensættelser, eller en særlig forrang ved fyldestgørelse i forsikringsselskabets aktiver, som kun skal vige for fordringer vedrørende løn, social sikring, skatter og tinglige rettigheder. ingen af de to metoder i dette direktiv forhindrer en medlemsstat i at indføre en rangorden mellem forskellige kategorier af forsikringskrav.

Maltais

(13) huwa ta'importanza kbira li l-persuni assigurati, detenturi tal-poloz, benefiċjarji u kull parti li sofriet ħsara li jkollha dritt ta'azzjoni diretta kontra l-impriża ta'l-assigurazzjoni fuq pretensjoni li toħroġ mill-operazzjonijiet ta'l-assigurazzjoni ikunu mħarsa fil-proċeduri ta'l-istralċ. din il-protezzjoni m'għandhiex tinkludi pretensjonijiet li joħorġu mill-obbligi taħt il-kuntratti ta'assigurazzjoni jew operazzjonijiet ta'assigurazzjoni imma minn responsabbilità ċivili kkawżata minn aġent fin-negozjati li għalihom, skond il-liġi applikabbli għall-kuntratt jew operazzjoni ta'l-assigurazzjoni, l-aġent innifsu mhux responsabbli taħt tali kuntratt jew operazzjoni ta'l-assigurazzjoni. biex jilħaq dan il-għan l-istati membri għandhom jiżguraw trattament speċjali lill-kredituri ta'l-assigurazzjoni skond wieħed miż-żewġ metodi ta'għażla pprovduti f'din id-direttiva. l-istati membri jistgħu jagħżlu bejn li jagħtu lill-pretensjonijiet ta'assigurazzjoni preċedenza assoluta fuq kull pretensjoni oħra fir-rigward tad-dispożizzjonijiet tekniċi jew l-għoti ta'pretensjonijiet ta'assigurazzjoni prijorità speċjali li tista'tkun preċeduta biss b'pretensjonijiet fuq salarji, sigurtà soċjali, taxxi u drittijiet in rem fuq l-assi kollha ta'l-impriza ta'assigurazzjoni. l-ebda waħda miż-żewġ metodi ipprovduti f'din id-direttiva ma timpedixxi stat membru milli jistabbilixxi prijoritajiet bejn il-kategoriji differenti ta'pretensjonijiet ta'assigurazzjoni.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,092,705 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK