Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-* artikel 7, stk. 4-- fastsættelse af fælles metoder til gennemførelse af risikotrussels- og sårbarhedsvurderinger.
-* artikolu 7( 4)- l-iżvilupp ta » metodoloġiji komuni biex issir valutazzjoni tar-riskju, theddid u vulnerabilità.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
1. medlemsstaterne sørger for, at havnenes sårbarhedsvurderinger og sikringsplaner revideres, når det er relevant. de revideres mindst hvert femte år.
1. l-istati membri għandhom jiżguraw li l-valutazzjoni tas-sigurtà tal-portijiet u l-pjanijiet għas-sigurtà tal-portijiet ikunu riveduti kif jixraq. għandhom jiġu riveduti ta'l-inqas darba kull ħames snin.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
det fastsættes desuden i artiklen, at der skal udvikles fælles metoder til gennemførelse af risiko-, trussels- og sårbarhedsvurderinger af europæisk kritisk infrastruktur.
dan l-artikolu jipprevedi wkoll l-iżvilupp ta » metodoloġiji komuni għall-eżekuzzjoni talvalutazzjoni tar-riskju, theddid u vulnerabilità fir-rigward ta » l-eci.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
nogle lande er i færd med at udvikle eller har afsluttet nationale "sårbarhedsvurderinger" og/eller nationale tilpasningsplaner (f.eks.
l-aġenzija ewropea dwar l-ambjent (eea) stabbiliet database dwar azzjonijiet mill-istati membri fis-settur ta’ l-ilma iżda din jeħtieġ li tiġi aġġornata b’mod regolari mill-organizzazzjonijiet nazzjonali rilevanti u estiża għal stati membri ġodda u setturi oħra.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(10) for havnefaciliteter beliggende i havne, der kun lejlighedsvis betjener international søtrafik, kan det være en uforholdsmæssig stor opgave konstant at anvende de sikringsbestemmelser, der indføres ved nærværende forordning. det er op til de enkelte medlemsstater i henhold til de sårbarhedsvurderinger, de foretager, at udarbejde en liste over de berørte havne og de erstatningsforanstaltninger, der kan sikre et tilstrækkeligt beskyttelsesniveau.
(10) li r-regoli ta'sigurtà previsti f'dan ir-regolament jiġu applikati għal kollox u l-ħin kollu f'portijiet li ma jaqdux trasport bil-baħar internazzjonali, jista'joħloq nuqqas ta'proporzjon. l-istati membri għandhom jistabbilixxu, fuq il-bażi ta'l-istima ta'sigurtà li għandha ssir minnhom stess, liema huma dawk il-portijiet ikkonċernati, u liema miżuri alternattivi jistgħu jipprovdu livell adegwat ta'protezzjoni.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: