Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
skoven styrter helt, byen bøjes dybt.
ka tarere iho ia te whatu i te hinganga o te ngahere; a ka whakahoroa rawatia te pa ki raro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
når selv grundpillerne styrter, hvad gør den retfærdige da?"
ki te wawahia nga turanga ake, me pehea te tangata tika
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
præster fører han nøgne bort og styrter ældgamle slægter;
e arahina atu ana e ia nga tohunga, he mea pahua, hurihia iho e ia te hunga kaha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg støder dig bort fra din stilling og styrter dig fra din post.
ka peia atu hoki koe e ahau i tou turanga, ka turakina iho ano koe e ia i tou wahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vismand stormer heltes by og styrter værnet, den stolede på.
ka pikitia e te tangata whakaaro nui te pa o nga marohirohi, ka taka hoki i a ia te kaha i whakawhirinaki ai ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du sætter dem jo på glatte steder, i undergang styrter du dem.
he pono i whakaturia ratou e koe ki nga wahi pahekeheke; a whakataka ana e koe ki te ngaromanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
som græshopper bortriver, bortrives bytte, man styrter derover som græshoppesværme.
ko te kohikohinga o o koutou taonga ano he moka e kohi ana; kei te tarapeke o te mawhitiwhiti te rite ina kokiritia e ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den retfærdige har Øje med den gudløses hus, han styrter gudløse folk i ulykke.
ka ata whakaaroa e te tangata tika te whare o te tangata kino; te peheatanga e whakataka ai te hunga kino ki te mate mo ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thi syv gange falder en retfærdig og står op, men gudløse styrter i fordærv.
e hinga ana hoki te tangata tika, e whitu hinganga, ka ara ake ano: ka whakataka ia te hunga kino e te he
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derfor frygter vi ikke, om jorden end bølger og bjergene styrter i havenes skød,
ahakoa rara, taupatupatu noa ona wai, ahakoa wiri nga maunga i tona huamo. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg hævder derfor: han ved deres gerninger, og ved nattetide styrter han dem;
na e mohio ana ia ki a ratou mahi; a hurihia ake ratou e ia i te po, a mongamonga noa ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de rapfodede undflyr ikke, og helten redder sig ikke. mod nord ved eufrats flod falder de og styrter.
kaua te tangata tere e rere atu, kaua hoki te marohirohi e mawhiti; kei te raki, kei te awa, kei uparati, kua tutuki o ratou waewae, kua hinga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hans helte kaldes frem, de snubler i farten, de styrter frem imod muren. skjoldtaget er rejst.
ka whakatuwheratia nga kuwaha o nga awa, ka papahoro te whare kingi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bygger du end højt som Ørnen, er end din rede blandt stjerner, jeg styrter dig ned derfra, så lyder det fra herren.
ahakoa i rite tou kakenga ki to te ekara, ahakoa i hanga e koe tou kohanga ki nga whetu, ka whakahokia iho koe e ahau i reira, e ai ta ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan blive en slange ved vejen, en giftsnog ved stien, som bider hesten i hælen,så rytteren styrter bagover!
hei nakahi a rana ki te ara, hei neke hoki ki te huarahi, e ngau ai i te rekereke o te hoiho, a ka taka whakamuri tona kaieke
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bryder de ind i dødsriget, min hånd skal hente dem der; stiger de op til himlen, jeg styrter dem ned derfra;
ahakoa keri noa ratou, a tae noa ki te reinga, ka tikina atu ratou e toku ringa i reira; ahakoa kake ki te rangi, ka riro iho ano i ahau i reira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da falder "frækhed" og styrter, og ingen rejser det. jeg sætter ild på dets byer, og den fortærer alt deromkring.
a ka tutuki nga waewae o te mea whakapehapeha, ka hinga, a kahore he kaiwhakaara mona: a ka ngiha i ahau he ahi ki roto ki ona pa, a ka pau i tera nga mea katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
din brogede folkesværm falder og styrter; de siger til hverandre: "kom, lad os vende hjem til vort folk og vort fædreland for det hærgende sværd!"
he tini nga mea nana i tukoki ai, ae ra, i hinga ratou tetahi ki runga ki tetahi: i mea ano, whakatika, tatou ka haere ki to tatou nei iwi, ki te whenua i whanau ai tatou, i te hoari tukino
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
blinker man med øjet, volder man ondt, den brovtende dåre styrtes.
ma te whakakini o te kanohi ka puta ai te pouri: ko te ngutu wairangi ia, ka hinga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :