Vous avez cherché: referencelægemiddel (Danois - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Dutch

Infos

Danish

referencelægemiddel

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Néerlandais

Infos

Danois

det drejer sig om et generisk lægemiddel, hvis referencelægemiddel er losec enterokapsler.

Néerlandais

het betreft een generiek geneesmiddel met losec enterocapsules als referentiegeneesmiddel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det aktive stof i et biosimilært lægemiddel svarer til det aktive stof i det biologiske referencelægemiddel.

Néerlandais

de werkzame stof van een biosimilar is vergelijkbaar met die van het biologische referentiegeneesmiddel.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

det betyder, at myfenax er identisk med et referencelægemiddel, der allerede er tilladt i eu, nemlig cellcept.

Néerlandais

dit betekent dat myfenax gelijkwaardig is aan een ‘ referentiegeneesmiddel’ dat al in de europese unie is toegelaten onder de naam cellcept.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

ansøgningen er baseret på et referencelægemiddel, for hvilket der ikke er blevet identificeret nogen sikkerhedsanliggender, der kræver yderligere risikominimeringsaktiviteter.

Néerlandais

de aanvraag is gebaseerd op een medicinaal referentieproduct waarvoor geen veiligheidsrisico’ s bestaan, waarvoor extra risicoverminderingsactiviteiten moeten worden ondernomen.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

da det biologiske referencelægemiddel har været godkendt i adskillige år, findes der oplysninger, som det ikke er nødvendigt at tilvejebringe på ny.

Néerlandais

aangezien het biologische referentiegeneesmiddel al een aantal jaren goedgekeurd is, is er al informatie beschikbaar; deze hoeft dan ook niet opnieuw te worden geleverd.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

derfor kræver opdateringen af godkendelser for generiske lægemidler i henhold til de europæiske krav, der gælder for ansøgerlandene, mulighed for at henvise til et referencelægemiddel.

Néerlandais

voor de actualisering van de vergunningen voor generieke geneesmiddelen overeenkomstig de europese wettelijke voorschriften in de kandidaat-lidstaten dient echter de mogelijkheid van referentie aan een referentiemedicament te bestaan.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

da denne ansøgning vedrører et generika baseret på et referencelægemiddel, for hvilket der ikke er blevet identificeret nogen sikkerhedsanliggender, der kræver yderligere risikominimeringsaktiviteter, er denne fremgangsmåde acceptabel.

Néerlandais

aangezien de aanvraag een generiek geneesmiddel betreft met een referentieproduct waarvoor geen aandachtspunten met betrekking tot veiligheid zijn, die extra activiteiten van de risicominimalisering vereisen, is deze benadering aanvaardbaar.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

et biosimilært lægemiddel er et lægemiddel, der svarer til et biologisk lægemiddel, som allerede er godkendt (det 'biologiske referencelægemiddel').

Néerlandais

een biosimilar is een geneesmiddel dat vergelijkbaar is met een biologisch geneesmiddel waarvoor reeds een vergunning is verleend (het ‘ biologische referentiegeneesmiddel’).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 75 23 71 29 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged referencelægemiddel med hensyn til sikkerhed og virkning.

Néerlandais

(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 75 23 71 29 e-mail: mail@emea.europa.eu http://www.emea.europa.eu ©emea 2007 reproduction and/or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged worden er onderzoeken uitgevoerd waarin de veiligheid en werkzaamheid van de geneesmiddelen wordt vergeleken.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,051,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK