Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tilbagetrækningen af anmodningen faldt sammen, at der den 5. december 2005 blev indgivet en antidumpingklage vedrørende importen af samme vare med oprindelse i kina.
wycofanie wniosku zbiegło się ze złożeniem skargi antydumpingowej w dniu 5 grudnia 2005 r. względem przywozu tego samego produktu pochodzącego z chin.
den 23. december 2005 trak polen sin anmodning om beskyttelsesforanstaltninger tilbage. tilbagetrækningen af anmodningen faldt sammen, at der den 5. december 2005 blev indgivet en antidumpingklage vedrørende importen af samme vare med oprindelse i kina.
dnia 23 grudnia 2005 r. polska wycofała wniosek dotyczący środków ochronnych. wycofanie wniosku zbiegło się ze złożeniem skargi antydumpingowej w dniu 5 grudnia 2005 r. względem przywozu tego samego produktu pochodzącego z chin.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(170) de større virksomheder har på grund af presset fra den internationale konkurrence haft tendens til at forsvinde, mens de mere fleksible mikrovirksomheder og små virksomheder, der er organiseret i mindre grupper, er bedre i stand til at opretholde deres konkurrencesituation. antallet af virksomheder i sektoren er faldet gradvist i de seneste år, og det er derfor kun de virksomheder, der har "overlevet", som har kunnet deltage i antidumpingklagen. det er ligeledes sandsynligt, at mange mikrovirksomheder ikke havde de nødvendige ressourcer til at støtte antidumpingklagen. det konkluderes af disse årsager, at man ved kun at analysere situationen for de klagere, der har "overlevet", vil komme til at undervurdere skadesomfanget for så vidt angår den samlede ef-produktion af den omhandlede vare.
(170) pod presją międzynarodowej konkurencji większe przedsiębiorstwa często znikały z rynku, natomiast bardziej elastyczne małe przedsiębiorstwa i mikroprzedsiębiorstwa, zorganizowane w małe grupy, są bardziej zdolne do utrzymywania swojej pozycji konkurencyjnej. liczba przedsiębiorstw w sektorze zmniejszyła się stopniowo w ostatnich latach, w związku z czym w skardze antydumpingowej mogły wziąć udział tylko te z nich, które "utrzymały się przy życiu". jest również prawdopodobne, że wiele mikroprzedsiębiorstw nie dysponowało wystarczającymi środkami, aby wesprzeć skargę antydumpingową. z tych powodów uważa się, że przeanalizowanie sytuacji dotyczącej wyłącznie istniejących przedsiębiorstw wnoszących skargę może prowadzić do zaniżenia poziomu szkody w zakresie całej produkcji wspólnotowej produktu objętego postępowaniem.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent