Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
handel og arbejdsstandarder
normy handlu i pracy
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
arbejdsstandarder i forbindelse med handel
normy pracy w handlu
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fællesskabet samarbejder med olt på området arbejdsstandarder.
wspólnota współpracuje z ktz w odniesieniu do norm pracy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respektere centrale arbejdsstandarder og håndhæve dem effektivt.
należy przestrzegać podstawowych norm pracy i skutecznie je egzekwować.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kalibrering af arbejdsstandarder, jf. punkt 2.1.6
kalibrowanie standardów roboczych, o których mowa w pkt 2.1.6;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der skal medtages positive og negative arbejdsstandarder i hver testrække.
dodatnie i ujemne standardy robocze są kontrolowane w każdej serii prób.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konvention vedrørende tresidede forhandlinger til fremme af gennemførelsen af internationale arbejdsstandarder
konwencja nr 144 międzynarodowej organizacji pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życie międzynarodowych norm w sprawie pracy
parterne er enige om, at disse arbejdsstandarder ikke må bruges i handelsprotektionistisk øjemed.
strony postanawiają, że normy pracy nie powinny być wykorzystywane dla protekcjonistycznych celów handlowych.
konventionen danner med sine minimumskrav til arbejdsstandarder grundlag for en international kodeks for søfarendes arbejdsstandarder.
konwencja stwarza podstawy dla międzynarodowego kodeksu pracy na morzu poprzez ustanowienie minimalnych norm pracy.
om bemyndigelse af medlemsstaterne til i det europæiske fællesskabs interesse at ratificere den internationale arbejdsorganisations konsoliderede konvention om søfarendes arbejdsstandarder
upoważniającej państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie wspólnoty europejskiej, skonsolidowanej konwencji z 2006 r. międzynarodowej organizacji pracy o pracy na morzu.
8. fællesskabet samarbejder med olt på området arbejdsstandarder. samarbejdet herom vil navnlig kunne omfatte følgende:
8. wspólnota współpracuje z ktz w odniesieniu do norm pracy. współpraca w tej dziedzinie składa się głownie z:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
om bemyndigelse af medlemsstaterne til i det europæiske fællesskabs interesse at ratificere den internationale arbejdsorganisations 2006-konvention om søfarendes arbejdsstandarder
upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie wspólnoty europejskiej, konwencji międzynarodowej organizacji pracy o pracy na morzu z 2006 r.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(3) dette nye retsinstrument lægger med sine minimumskrav til arbejdsstandarder grunden for en international kodeks for søfarendes arbejdsstandarder.
(3) niniejszy nowy instrument prawny stwarza podstawy dla międzynarodowego kodeksu pracy na morzu poprzez ustanowienie minimalnych standardów pracy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
aftalen omfatter en ny artikel om betydningen af høje arbejdsstandarder i luftfartsindustrien og understreger vigtigheden af trans-atlantisk samarbejde om miljøspørgsmål i forbindelse med luftfart.
umowa zawiera nowy artykuł w sprawie znaczenia wysokich standardów pracy w przemyśle lotniczym oraz podkreśla wagę współpracy transatlantyckiej w kwestiach ochrony środowiska w lotnictwie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i serbien: udarbejde og gennemføre en reformstrategi for parlamentet for at bringe dets arbejdsstandarder og ressourcer op på et niveau, hvor det kan fungere som en effektiv institution.
w serbii: należy opracować i wprowadzić w życie strategię reformy parlamentu, aby zapewnić odpowiednie zasoby i warunki pracy, dzięki którym będzie mógł działać jako skuteczna instytucja.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der bør i den forbindelse først og fremmest lægges vægt på beskæftigelse, iværksætterkultur, arbejdsstandarder, social sikring og ligestillingsspørgsmål [19].
należy w szczególności położyć nacisk na zatrudnienie, przedsiębiorczość, normy pracy, opiekę społeczną i kwestie płci [19].
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ilo påbegyndte i 2001 at konsolidere og ajourføre standarder for søfarten i de nugældende konventioner og anbefalinger i ét retsinstrument, der vedtages af organisationens konference, dvs. den konsoliderede konvention om søfarendes arbejdsstandarder.
mop rozpoczęła konsolidację oraz uaktualnianie standardów pracy na morzu zawartych w obecnie obowiązujących konwencjach i zaleceniach w celu przygotowania jednego instrumentu prawnego, który zostałby przyjęty podczas konferencji mop w postaci skonsolidowanej konwencji o pracy na morzu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denne konvention tilsigter at fastsætte internationale minimumsstandarder for den samlede sektor, der er enkle, entydige, sammenhængende, acceptable og anvendelige, for dermed at skitsere en lov for søfarendes arbejdsstandarder.
konwencja ma na celu określenie minimalnych prostych, przejrzystych, spójnych, akceptowanych i stosowanych standardów międzynarodowych dla całego sektora, tak by ustanowić ramowy kodeks pracy na morzu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
medlemsstaterne bemyndiges herved til at ratificere de dele af ilo’s 2006-konvention om søfarendes arbejdsstandarder, vedtaget den 7. februar 2006, som henhører under fællesskabets kompetence.
niniejszym upoważnia się państwa członkowskie do ratyfikowania, w zakresie należącym do kompetencji wspólnoty, konwencji międzynarodowej organizacji pracy o pracy na morzu z 2006 r., przyjętej dnia 7 lutego 2006 r.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: