Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fire bestyrelsesposter.
cztery funkcje dyrektora niewykonawczego.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
direktør- eller bestyrelsesposter i:
funkcje dyrektora wykonawczego lub niewykonawczego sprawowane w ramach:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
én direktørpost kombineret med to bestyrelsesposter
jedna funkcja dyrektora wykonawczego i dwie funkcje dyrektora niewykonawczego;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
direktør- eller bestyrelsesposter i samme koncern
funkcje dyrektora wykonawczego lub niewykonawczego sprawowane w ramach tej samej grupy;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
retten til medlemsskab indebaerer i tilfaelde af etablering valgbarhed eller ret til udnaevnelse af bestyrelsesposter i den faglige organisation .
w przypadku zakładania przedsiębiorstwa prawo do zrzeszania się w organizacjach zawodowych i związkowych pociąga za sobą prawo bycia wybranym lub powołanym na wyższe stanowiska w tego rodzaju organizacjach.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
direktør- og bestyrelsesposter i organisationer, som ikke overvejende har kommercielle mål for øje, regnes ikke med i stk. 3.
funkcje dyrektorskie w organizacjach, które nie realizują celów głównie komercyjnych nie są brane pod uwagę na użytek ust. 3.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det er derfor nødvendigt at begrænse antallet af direktør- og bestyrelsesposter, som et medlem af ledelsesorganet i et institut kan have samtidigt i forskellige enheder.
konieczne jest zatem ograniczenie liczby stanowisk dyrektorskich, które członek organu zarządzającego instytucji może jednocześnie objąć w różnych podmiotach.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.bestyrelsesposter, som ved dødsfald, frivillig fratræden, afskedigelse ellersamlet tilbagetræden bliver ledige, besættes i overensstemmelse med reglerne istk. 2.
jeżeli sprawozdanie roczne nie zostanie zatwierdzone, rada dyrektorów składa rezygnację.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. retten til medlemsskab indebaerer i tilfaelde af etablering valgbarhed eller ret til udnaevnelse af bestyrelsesposter i den faglige organisation. disse stillinger i ledelsen kan dog forbeholdes egne statsborgere naar vedkommende organisation i medfoer af ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser deltager i udoevelsen af offentlig myndighed.
2. w przypadku zakładania przedsiębiorstwa prawo do zrzeszania się w organizacjach zawodowych i związkowych pociąga za sobą prawo bycia wybranym lub powołanym na wyższe stanowiska w tego rodzaju organizacjach. jednakże tego rodzaju stanowiska mogą być zastrzeżone dla obywateli, w przypadku gdy zgodnie z przepisami ustaw lub rozporządzeń działalność danej organizacji jest związana ze sprawowaniem władzy publicznej.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ifølge dette ændringsforslag til artikel 10, stk. 2, afsnit 2, skal de tre institutioner sikre, at kvinder og mænd er ligeligt repræsenteret, og at ingen af de to grupper tegner sig for mindre end 40% bestyrelsesposterne. dette kan accepteres og er mere i overensstemmelse med rådets tekst, ifølge hvilken der kræves balance mellem antallet af mandlige og kvindelige medlemmer (i stedet for den lige fordeling, som nævnes i kommissionens forslag).
ta poprawka do art. 10 ust. 2 akapit drugi przewiduje, że wszystkie trzy instytucje będą działały w taki sposób, by kobiety i mężczyźni byli reprezentowani w sposób równy i dbały, by ani kobiety ani mężczyźni nie posiadali mniej niż 40% miejsc w zarządzie. możliwa do zaakceptowania, jest ona bliższa tekstowi rady, który żąda zrównoważonego udziału mężczyzn i kobiet (zamiast równego udziału zaproponowanego przez komisję).
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: