Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
b) fax fulgt op med post
b) telefaksem, a następnie przesyłką pocztową;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
patienterne blev fulgt op i mindst to år.
pacjenci byli obserwowani przez okres co najmniej dwóch lat.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fulgt op i november 2006 , afholdt kommissionen en lang
1.wkład komisji w trakcieokresu refleksji i po jegozakończeniu; plan d na rzeczdemokracji, dialogu i debaty– kom(2005) 494.2.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der er ikke fulgt op på kritiske risici og henstillinger
gdy nie podjęto żadnych działań w odniesieniu do najpoważniejszych zagrożeń oraz zaleceń,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denne fælles holdning vil blive fulgt op konstant.
niniejsze wspólne stanowisko będzie podlegać stałemu przeglądowi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
d) e-post uden digital signatur fulgt op med post.
d) pocztą elektroniczną bez podpisu elektronicznego, a następnie przesyłką pocztową.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
edps har fulgt op på denne ændring og har afsluttet sagen.
)tj. spraw dotyczących jeszcze niewykonanej operacji przetwarzania.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) det vil blive fulgt op i forbindelse med kommissionens undersøgelser.
b) kwestia ta będzie rozpatrywana w ramach dochodzenia prowadzonego przez służby komisji.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
den blev i 2007 fulgt op af udvælgelsesprocessen for et nyt civilsamfundsforum om narkotika.
następnie w 2007 r. miała miejsce procedura selekcji dotycząca nowego antynarkotykowego forum społeczeństwa obywatelskiego.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medlemsstaten meddeler kommissionen, hvordan disse bemærkninger er blevet fulgt op.
państwo członkowskie powiadamia komisję o działaniu podjętym w odpowiedzi na te uwagi.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hundene fik isat et implantat og blev derefter fulgt op i indtil et år.
preparat suprelorin badano w warunkach terenowych u psów o masie od 10 do 25 kg obserwowanych przez okres do jednego roku po wszczepieniu implantów.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
den oprindelige forening er i mange tilfælde blevet fulgt op af reel integration.
po połączeniu systemów w wielu dziedzinach nastąpiła prawdziwa integracja.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
af gennemførelsesrapporten fremgår det, at der er fulgt op på nogle af rådets henstillinger.
sprawozdanie z realizacji wskazuje na pewien postęp w realizacji zaleceń wydanych przez radę.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v., marktplatz 4 lære hinanden at kende, vil blive fulgt op af en vir kelig
v., marktplatz 4 organizowana sie v szkolna werdenberg działa na tych samych
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
af gennemførelsesrapporten fremgår det, at der i et vist omfang er fulgt op på rådets henstillinger.
sprawozdanie z realizacji wskazuje na pewne postępy w zakresie formułowania i realizacji polityki w odpowiedzi na zalecenia przyjęte przez radę.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eØsu forventer derfor, at der bliver fulgt op på den strategiske ramme med konkrete foranstaltninger.
ekes oczekuje zatem, że strategiczne ramy zostaną wypełnione konkretnymi działaniami.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organisationen indfører egnede mekanismer til at sikre, at der bliver fulgt op på revisionens resultater.
organizacja stosuje odpowiednie mechanizmy dla zapewnienia należytego uwzględnienia wyników audytu.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en vigtig årsag hertil er, at den endnu er ikke blevet fulgt op af en reel økonomisk union.
zasadniczym powodem jest to, że nie towarzyszy jej jeszcze rzeczywista unia gospodarcza.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi fulgte op med vores anden
następnie drugie mistrzostwa
Dernière mise à jour : 2010-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
på de andre områder, som ifølge rådets konklusioner fortjener mere opmærksomhed, er der fulgt op på nogle af henstillingerne.
odnotowano pewne postępy w obszarach dodatkowych wskazanych w konkluzjach rady jako wymagające uwagi.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :