Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gennemførelsesår:
rok wdrażania:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mål (et skema pr. gennemførelsesår)
założenia programu (oddzielna tabela na każdy rok wdrażania)
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2004 er det femte ispa-gennemførelsesår.
dostarcza ono informacji dotyczących piątego roku wdrażania ispa.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sortehavssynergiens første gennemførelsesår" (juni 2008)
110wdrażania synergii czarnomorskiej” (czerwiec 2008 r.).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mål for vaccination (et skema pr. gennemførelsesår)
założenia w zakresie szczepień (oddzielna tabela na każdy rok wdrażania)
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mål i forbindelse med undersøgelserne (et skema pr. gennemførelsesår)
założenia związane z badaniami (oddzielna tabela na każdy rok wdrażania)
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2006 var det første gennemførelsesår for eu's strategi for afrika.
wykorzystanie możliwości rozwoju stosunkówz chinamibędzie w nadchodzących latach dla uejednymz największych wyzwań w dziedzinie politykizewnętrznej.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mål for vaccination eller behandling (et skema pr. gennemførelsesår)
założenia w zakresie szczepień lub leczenia (oddzielna tabela na każdy rok wdrażania)
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mål vedrørende besætningers og dyrs status (et skema pr. gennemførelsesår)
założenia w zakresie kwalifikacji stad i zwierząt (oddzielna tabela na każdy rok wdrażania)
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dog er det maksimale garantiareal ikke udnyttet fuldt ud i de to første gennemførelsesår.
jednak w ciągu dwóch pierwszych lat wdrażania systemu nie udało się osiągnąć maksymalnej powierzchni gwarantowanej.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
det høje forpligtelsesniveau kan til dels tilskrives det forhold, at 2003 var det første gennemførelsesår for 9.
wysoki poziom zobowiązań można wytłumaczyć częściowo faktem, że 2003 r. był pierwszym rokiem wprowadzania 9.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for arbejdsprogrammets sidste gennemførelsesår erstattes de i første afsnit fastsatte rapporter af en endelig rapport.
w przypadku ostatniego roku wykonywania programu pracy sprawozdania określone w akapicie pierwszym zastępuje sprawozdanie końcowe.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
centralasien og sortehavsområdet strategien for et nyt partnerskab med centralasien trådte ind i sit andet gennemførelsesår i 2008.
„strategia nowego partnerstwa z azją Środkową” w 2008 r. weszła w drugi rok realizacji.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i denne forbindelse bør udtagningerne fra interventionslagrene for størstedelens vedkommende foretages inden den 1. juli i planens gennemførelsesår.
w tym celu wycofywanie zapasów interwencyjnych musi odbyć się, w przeważającej mierze, przed dniem 1 lipca danego roku wykonywania planu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
data om sygdommens epidemiologiske situation/udvikling i de seneste fire år (et skema pr. gennemførelsesår)
dane dotyczące sytuacji epidemiologicznej/rozwoju epidemiologicznego choroby w ciągu ostatnich czterech lat (oddzielna tabela na każdy rok wdrażania)
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
antallet af fordelte tilladelser for det første gennemførelsesår tilpasses forholdsmæssigt, hvis nogen af de to aftaler træder i kraft efter den 1. januar det pågældende år.
liczba zezwoleń do podziału w pierwszym roku stosowania którejkolwiek z umów zostanie dostosowana proporcjonalnie, jeśli umowa weszła w życie po dniu 1 stycznia tego roku.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
den bredere vifte af finansieringsmekanismer under andet sundhedsprogram vil så vidt muligt blive gennemført fra 2008, navnlig driftstilskud og fælles aktioner, med 2008 som det første gennemførelsesår.
od 2008 r. będzie wdrażany, o ile to będzie możliwe, szerszy zakres mechanizmów finansowych oferowanych w ramach drugiego programu zdrowia, zwłaszcza w odniesieniu do dotacji operacyjnych i wspólnych działań, dla których 2008 r. będzie pierwszym rokiem wdrażania.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i løbet af et programs sidste gennemførelsesår foretager et uafhængigt organ, der er udvalgt af medlemsstaten efter aftale med kommissionen, en ekstern evaluering af de programmerede og godkendte foranstaltninger.
podczas ostatniego roku trwania programu, zewnętrzna ocena zaplanowanych i zatwierdzonych działań przeprowadzana jest przez niezależny organ wybrany przez państwo członkowskie za zgodą komisji.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
arbejdsprogrammerne fastsætter de grundlæggende elementer for gennemførelsen af aktionerne i overensstemmelse med finansforordningen, herunder deres detaljerede mål, den tilknyttede finansiering og en tidsplan samt en flerårig tilgang og strategiske retningslinjer for de efterfølgende gennemførelsesår.
programy prac określają niezbędne elementy służące realizacji działań zgodnie z rozporządzeniem finansowym, w tym ich szczegółowe cele, powiązane finansowanie i harmonogram, jak również podejście wieloletnie i kierunki strategiczne na kolejne lata realizacji.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(14) det er nødvendigt at vurdere gennemførelsen af denne samarbejdsramme i lyset af erfaringerne fra de første gennemførelsesår og at informere europa-parlamentet og rådet herom.
(14) wprowadzenie w życie ram współpracy powinno być oceniane w świetle doświadczenia uzyskanego podczas pierwszych pięciu lat realizacji, o czym należy powiadomić parlament europejski i radę.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: