Vous avez cherché: lire (Danois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Polish

Infos

Danish

lire

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Polonais

Infos

Danois

maltesiske lire

Polonais

lira maltańska

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

140 //italienske lire,

Polonais

140 -lirów włoskich, -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

italienske lire (itl)

Polonais

noun, a currency

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

for italien 300 000 lire

Polonais

dla niemiec -dem -800 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

for italien 500 000 lire,

Polonais

dla irlandii: -275 -iep -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

tyrkisk lire a/ 05name

Polonais

lira turecka a/ 05name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

1936,27 itl( italienske lire)

Polonais

1936,27 itl( lira włoskiego)

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

1 euros = 0,429300 mtl ( maltesiske lire )

Polonais

1 euros = 0,429300 mtl ( liry maltańskiej )

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

den svenskekrone, den maltesiske lire og det cypriotiskepund lå forholdsvis stabilt over for euroen.

Polonais

strategie polityki pieniężnej wtych krajach znacznie różnią się między sobąpod wieloma względami, co odzwierciedlaniejednorodność tej grupy w kategoriachnominalnych, realnych i strukturalnych (zob.tabela 11).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

stödberättigande kostnader | beviljat lån (miljoner italienska lire) |

Polonais

koszty kwalifikowane | przyznana pożyczka (mln itl) |

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

december 2001 : italienske lire mærkes før destruktion i en filial af banca d' italia nær rom

Polonais

grudzień 2001 : oznaczanie banknotów do zniszczenia ( lirów włoskich ) w oddziale banca d' italia w pobliżu rzymu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

efter den tyske forening og det fornyede pres på valutaerne i europa forlod den italienske lire og det britiske pund ems’en i 1992.

Polonais

po zjednoczeniu niemiec i wznowionych napięciach walutowych w europie, w 1992 r. europejski system walutowy opuściły włoski lir oraz funt sterling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

det beløb i italienske lire, der blev opnået ved ovennævnte transaktioner, blev den 17. juli 1992 overført til deutsche shell som tilbagebetaling af indskudskapitalen.

Polonais

uzyskana w wyniku powyższych czynności kwota w lirach włoskich została przekazana deutsche shell w dniu 17 lipca 1992 r. z tytułu transferu kapitału.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

det må have været vældig besværligt at rejse rundt med så mange forskellige valutaer, både tyske mark, franske franc og italienske lire.”

Polonais

jakie to musiało być uciążliwe – nosić ze sobą wiele różnych walut w czasie podróży; niemieckie marki, francuskie franki i włoskie liry”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

"skal artikel 39 ef fortolkes således, at den er til hinder for national lovgivning som den, der er indført i storhertugdømmet luxembourg ved artikel 157b lir, hvorefter en fællesskabsborger, som ikke er hjemmehørende i luxembourg, men som oppebærer indtægter fra lønnet beskæftigelse i luxembourg, der udgør den væsentligste del af hans skattepligtige indkomst, ikke kan gøre sine negative lejeindtægter vedrørende nogle ejendomme, som han ikke personligt benytter, og som er beliggende i en anden medlemsstat — i det foreliggende tilfælde tyskland — gældende ved fastsættelsen af den skatteprocent, som skal anvendes på hans i luxembourg optjente indtægter?"

Polonais

czy wykładni art. 39 we należy dokonywać w ten sposób, iż stoi on na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu, takie jak ustanowione w wielkim księstwie luksemburga przez art. 157 lit. b) lir, na podstawie którego obywatel wspólnotowy, nie będący rezydentem luksemburga, który uzyskuje w luksemburgu przychody z pracy zarobkowej, które stanowią większość jego podlegających opodatkowaniu źródeł przychodów nie może uwzględnić swoich ujemnych dochodów z najmu nieruchomości, których nie zajmuje osobiście, położonych w innym państwie członkowskim, w tym wypadku w niemczech, przy ustalaniu stawki opodatkowania mającej zastosowanie do jego uzyskiwanych w luksemburgu przychodów?

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,397,588 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK